Translate 600 words from English To Spanish

  • Állapot: Closed
  • Díj: $10
  • Beérkezett pályamű: 14
  • Nyertes: PaolaTor

A verseny összegzése

PROBLEM, SAID I AWARDED THE PROJECT. BUT DONT KNOW TO WHO. IF I NEED TO RESPOST CONTEST. PLEASE BE ATTENTIVE TO.... SUBMIT OVER AGAIN! PLEASE AND THANKS. MY APOLGIES THAT.... THE CONTEST GOT AWARDED... IT WAS NOT MY INTENTION.
THERE'S AN OPTION TO REPOST THE CONTEST AGAIN. I MIGHT DO THAT. SO IT WILL BE THE SAME NAME.

Project details
1. Translate the following attached document.
2. Have marketing knowledge and phrase translation in a catchy and modern way. Use catch phrases and/or change English as required to make point sound “good”
3. Do not apply if Spanish is not your native tongue, you will waste your time as I am more than fluent (8 years bilingual) and still my knowledge of idioms lacks. Must have knowledge of idioms.
4. Must be fluent in English, though this will come out in your submission.
5. This is for a website, so give your best efforts!
6. Offer opinion and insight on any unclear/questioned translated sentences.

Sorry but we are going to need to see the work done before we award the project / contest. Should take a fluent speaker 15 minutes. 15 minutes for $10 isn't a bad hourly wage though, and seeing as though we'll be AWARDING by the end of the day, or maximum tomorrow, and there wil probably be only one to two applicants, one's chances are high. This really is a first come first serve basis, anyone can do the project, whoever finishes first is the question. So yes, first person to finish wins. Apologies but there's urgency for us today.

Thanks guys, you guys really are the best of the best, and Good Luck.

Ajánlott készségek

Munkaadói értékelés

“Paola has a voice that is so unique, professional, and filled with an air of authority and conviction. A true professional in the realm of translating and marketing alike. An asset to any project. You\'re lucky to have found her.”

Profilkép michaelpfeffer, Canada.

Nyilvános pontosítófelület

  • raulom1980
    raulom1980
    • 9 év telt el

    Hi michaelpfeffer, I just sent you the pictures again.hope you can read the file now :)

    • 9 év telt el
  • raulom1980
    raulom1980
    • 9 év telt el

    Hello michaelpfeffer, I changed some things on your script to make it sound better in spanish. Have a nice day!

    • 9 év telt el
  • severio
    severio
    • 9 év telt el

    I've uploaded my work. I took the liberty of changing some things that sound better in spanish. If you have any question contact me. Thanks!

    • 9 év telt el
  • michaelpfeffer
    A verseny kiírója:
    • 9 év telt el

    no point to do more.... because i'm sure someone will get it amongst 5-10

    • 9 év telt el
  • michaelpfeffer
    A verseny kiírója:
    • 9 év telt el

    if there's 10 pstings

    • 9 év telt el
  • michaelpfeffer
    A verseny kiírója:
    • 9 év telt el

    but because its so simple..

    • 9 év telt el
  • michaelpfeffer
    A verseny kiírója:
    • 9 év telt el

    still on, havent read anything yet

    • 9 év telt el
  • jorgeromero86
    jorgeromero86
    • 9 év telt el

    Good CopyPasters here. Good luck choosing them!

    • 9 év telt el
  • matiasaguirre
    matiasaguirre
    • 9 év telt el

    Hello, is this contest still on or you have chosen already?

    • 9 év telt el
  • sandrapavesio
    sandrapavesio
    • 9 év telt el

    I also had problems with the uploading. I sent 3 pages (images). It doesn¡t upload .doc or .pdf. Strange!

    • 9 év telt el
  • sandrapavesio
    sandrapavesio
    • 9 év telt el

    Hi there. I might be late for the contest. All the same, I'm glad to contribute. Hope you have a look at my work. Thanks!

    • 9 év telt el
  • lucyangulo
    lucyangulo
    • 9 év telt el

    Hi, there is a sentence that I don´t understand very well. It says: we advertise in the newspapaer FOR YOU, so you don’t have to now!

    • 9 év telt el
    1. michaelpfeffer
      A verseny kiírója:
      • 9 év telt el

      Si tiene cualquier otra deuda, no hesite de contactarnos. Gracias.

      • 9 év telt el
    2. lucyangulo
      lucyangulo
      • 9 év telt el

      Thank you, I got it. I even add something else. Nosotros anunciamos en el periódico POR USTED, así que ya no tiene que preocuparse por ello nunca más.

      • 9 év telt el
  • shahidjane143
    shahidjane143
    • 9 év telt el

    hello thare i don your work please chek my entry you want to translate like that

    • 9 év telt el
  • lostrag
    lostrag
    • 9 év telt el

    Please check my sample. It doesnt let me send you the file so I've sent you a screen capture

    • 9 év telt el
  • lostrag
    lostrag
    • 9 év telt el

    Oh, I will change it. I thought you mean know lol when it says so you don't have to now

    • 9 év telt el

További hozzászólások

Így vágjon bele a versenyekbe

  • Tegye közzé a versenyét

    Indítson egy versenyt! Gyors és könnyű

  • Pályaművek százai várják

    Kapjon akár több száz pályaművet A világ minden szegletéből

  • Díjazza a legjobb pályázatot

    Díjazza a legjobb pályázatot Töltse le a fájlokat - csak egy kattintás!

Projekt közzététele vagy csatlakozzon hozzánk még ma!