Angol magyar fordítómunkák
Fordítókat keresek német és angol nyelvről magyar nyelvre. Többnyire termékleírásokról van szó, melyek kutyáknak és macskáknak gyártanak. Összesen több mint 250 terméket szeretnék lefordítatni magyar nyelvre. Hoszzútávú együttműködésre keresek fordítókat.
Angol-magyar bilingualok jelentkezzetek! A mellékelthez hasonló, 1-5 perces informatikai videókhoz kellene angol nyelvű hangsávot alámondani. Lényegében: nézed a magyar nyelvű videót, és mobiltelefonra rámondod ugyanazt angolul. 5 percnyi videóval 5 perc alatt végzel, mi pedig megvesszük a hangodat. Bevállalsz napont 1-5-10 videót, amennyi jólesik.
Cisco kapcsolók, router-erek, ASA tűzfalak, CUCM, UCCX, Fortigate, Aruba rendszerek telepítéséhez keresünk szabadúszókat projekt jelleggel. Magyar nyelv ismerete elvárás
...rendszert kívánatos kifejleszteni, amely lehetővé teszi a lágyiszap kiemelését, azonnali - szállítható szintű koncentrációra való - víztelenítését és elszállítását. A prototípus tervezett kapacitása 100 t/nap szárazanyag. Kiegészítő információk: A kifejlesztendő technológia akár szellemi tulajdonként, akár technológiai berendezésként is értékesíthető, az alábbiak szerint: • iszap-kiemelési technológia tervezése és kiépítése • úszótestre ...
Több előre megírt regény illetve novella szinopszist és vázlatot kell kidolgozni a megbízó utasításait követve. A regények eltérő műfajúak és ezért a megírásukhoz eltérő stílus/írói attitűd szükséges. Kérem, hogy csak magyar anyanyelvű írók jelentkezzenek. A jelentkezőtől először referencia munkákat kérek. Ezt követően egy rövid jelenetet, részletet kell majd megírnia próbamunkaként. Akár díjazás ellenében. Ezt követően szerződhetünk nagyobb légvételű anyagról. A vázlatok közö...
Magyar és Roman nyelvterületen Adword kapmanyok és adwords fiok kezelese.
Szia, szuksegem lenne magyar-nemet forditasra. Egyenlore csak egy kissebb szoveg lenne.
Legalább fél éves projektre keresünk olyan minőségügyi szakembert, aki tárgyalóképes angol vagy német nyelvtudással és autóiparban szerzett tapasztalattal rendelkezik. Feladat: A minőségügyi vezető teljes körű támogatása Munkavégzés helye: Mór Projekt kezdete: Július közepe-vége
3 oldal tehnikai szoveget kellene leforditani magyarrol romanra.
Webáruhaz és termékek szövegek fordítása magyar nyelvről románra. Facebook Marketing szövegek fordítása írása
Kizárólag magyar anyanyelvű és angolul olvasni tudó jelentkezőt várok (1 fő)! Facebookos munka: - magyar nyelvű Facebook posztokról kell eldönteni, hogy csali-e vagy sem - csali: lájkot, megosztást, linkelést kérnek-e a posztban vagy sem - esetleg segítségkérés, pl. elveszett a kutyám Egyszerű, napi min 4 órában végezhető neten keresztül. 4usd órabér Elképzelhető, hogy csak egy-két nap lesz, de az is, hogy 1-2 hét, ezt én sem tudom.
Windows Egyéb, vagy nem tudom Visual Basic futó program bővítése Magyar nyelven.
Az applikáció, amit fejlesztünk egy közösségi kérdezz-fe...elérhető iOS-re és Android-ra is (itt tudod letölteni és kipróbálni: ). A backend és android fejlesztést jelenleg egy külsős cég végzi, azonban mivel nem vagyunk velük teljesen megelégedve, váltani szeretnénk. Főként olyan fejlesztőt keresünk, aki egyaránt alkalmas továbbvinni az Android és backend vonalunkat. Az Android kód maga egyébként Up-to-date, Java-ban íródott, MVC alapú és Gradle-t használ. 4.4-es KitKat dependency-vel rendelkezik. A notificationök kezelése Firebase alap&ua...
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelent...
Szia Angela, egy pdf formatumu konyvem van, amibol az adatokat egy excel fajlba kellene atvinni. A pdf magyar nyelvu, es a profilod alapjan nekem ugy tunik, hogy nagyon jol el tudnad vegezni a feladatot. Ha erdekel a munka, akkor szolj, es tovabbi reszleteket tudok kuldeni. A munka nagyobb hordereju, a $10 csak azert szerepel, mert valamit meg kellett adnom a kapcsolatfelvetelhez. Koszonom!
Kedves Krisztina, szuksegem lenne valakire, aki egy szkennelt pdf-ben levo informaciot excel tablaba tesz at. Ugy latom, hogy Krisztina szuper lenne erre a feladatra, mert tud magyarul (a pdf magyarul van), tud gepirni, es preciz is (a profiljarol igy tunik). A munka egy nagyobb munka, a $10-t csak azert allitottam be, mert a kapcsolatfelvetelhez valamilyen osszeget be kell allitani. Ha erdekli Krisztinat a munka, kerem jelezze, es tudunk a reszletekrol beszelni. Koszonom!
Kedves Eniko, magyar nyelven kellene egy excel file-t kesziteni egy regi konyv alapjan. Az oldalak szama kb 400, es minden oldalrol korulbelul 5-6 megfigyeles kerul az excel file-ba. Ha erdekel a munka, kerlek jelezd, es tudunk a reszletekrol is beszelni. A minimum budget-et csak azert allitottam be, mert valamit meg kell adnom ahhoz, hogy fel tudjuk venni a kapcsolatot, de ahogy az oldalszambol latszik, ez egy nagyobb munka a $10-nal. Koszonom!
Ameddig, en nem lattam hogy van rajtam kivul libyai es magyar addig eel sem hinnem hogy van meg ilyen orult ember meg itt :)
Kedves Ákos! Van egy Laravel projektem, amit át kellene írni Angular-ba, adatbázisként a firebase-t kellene használni. Ha érdekel a dolog, légyszi jelezz vissza! Üdv, Dani. Ui.: Egyébként Egri vagyok! :)
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészült angol fordítását kellene elolvasni, és egy hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an of...
Üdv Attila! Láttam a profilod és érdeklődnék a munka iránt. C1 angol nyelvvizsgával rendelkezem, bármilyen típusú szöveget örömmel lefordítok. Köszönöm, Oláh Tamás
WordPress weboldalra kell feltölteni tartalmat, képgalériákat létrehozni. Most ez egy konkrét megbízás, de folyamatosan lesznek ilyen megbízások sikeres együttműködés esetén. Csak magyar szabadúszókat keresek és nagy előny a gyors gépírás. Angol nyelvtudás és esetleg fordítási képesség oda-vissza még nagyobb előny. Megbízható, gyorsan dolgozó szabadúszót keresek, akinek van kapacitása azonnali kezdéshez.
Kérjük, regisztráljon vagy jelentkezzen be a részletek megtekintéséhez!
Magyar nyelvű weboldalakról a csatolt minta file oszlopaiból hiányzó adatok kigyűjtése, táblázatba beírása. Kb. 540 sorból kb. 100 komplett, a többiben hiányzó adatok vannak.
A feladatról: - A magánklinika fő profilja az esztétikai beavatkozások (plasztikai sebészet, lézeres kezelések, bőrgyógyászat, nőgyógyászat, intim lézer kezelések), melyet javarészt hölgyek szoktak igénybe venni. - a tervezett blog koncepciója: 1.) Olyan cikkek írása, melyekben a tevékenységekhez kapcsolódó mindennapos kérdésekben merül el és k...megőrzéséről. Egyfajta lelki üzemanyag a nőknek, hétről hétre. A klinikáról minden szakmai háttér adott, a cikk témák kigondolása, ötletelése csapatmunkában t&ou...
ebay-re szeretnék tömegesen terméket feltölteni. Az ebay ajánl több megoldást is az angol oldalon, de a németen is van pár. Ki kellene választani a legjobbat és "beüzemelni".
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktu...ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést a...
keresek egy magyar gépészmérnök embert , aki tud vallálni egy szagdolgozatot.
Wordpress alapú webshop programozási nehézségeit kellene megoldani, kecskeméti találkozóponttal. Magyar nyelvtudás szükséges.
Egy MAGYAR nyelvű szakdolgozatot kellene lektorálni MAGYAR nyelven. Kérem, hogy csak olyanok jelentkezzenek, akik ezen a nyelven tudnak dolgozni. A szakdolgozat témája: Adattudományi fejlesztések az információkeresésben A dolgozat briefjét mellékelem. A szakdolgozat nyers változata megvan, kb. 65 oldal. A feladat leírása: 1. El kell olvasni a szakdolgozatot 2. Skype konzultáció a szerzővel (1 óra) 3. az össszes lábjegyzet-hivatkozást szabályos alakra kell hozni, tehát szerző - ha van, cím, megjelenés helye (blog, vagy honlap megnevezése is) és ideje, URL, letölté...
...foglalható erőforrás, de a felhasználónak egyszerre csak az egyiknek a foglalási naptára látszik, de jó lenne ha a lenne a kezelőnek egy áttekintő nézete az összes erőforrás foglaltságáról (Jelenleg kb 10, de később kb 20 erőforrás) - látszódjon, hogy mikor szabad és mikor foglalható az erőforrás - a foglaláshoz mindenképpen meg kelljen adni nevet, telefonszámot, e-mail címet és lehetőleg e-mail-t is küldjön a felhasználónak és az üzemeltetőnek is - lehetőség legyen időpontot beálíltani az erőforrás foglalására, kezd...
Elektronikus oktatási megoldások (egészen pontosan mobil eszközök használatára optimalizált smart e-Learing rendszer és kapcsolódó tartalmak, ...ajánlat-írói, pályázat-írói tapasztalatal rendelkező megbízottat. KATÁs vállalkozók előnyben, de minden megoldás érdekel. A feladat az értékesítési tevékenység támogatása, ajánlatok megírása, template-ek készítése, ügyfél-kommunikáció követése elektronikus leveleés útján, illetve elektronikus oktatás témakör&eacut...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne ...
Magánklinika honlapjának angol nyelvű fordítására (szakmai cikkek, önéletrajzok és szolgáltatás leírások) keresünk jelentkezőt. A fordítandó mennyiség 40 oldal (docx).
Elsősorban magyar fejlesztők, vagy magyarul tudó Kárpátaljai, Vajdasági, Erdélyi programozók jelentkezését várom.
Kedves Krisztina! Üzleti coachként dolgozom és keresem az ideális VA-t, akivel hosszú távon, egyre több fealdatra vonatkozóan tudok együtt működni. Nagyon szimpatikus volt, amit a bemutatkozó szövegében olvastam. Amellett, ami szükséges számomra a VA feladatkörében: mailchimp, leadpage, sales page, landing page szerkesztés és grafikusi feladatok, valamint infusionsoft, instantteleseminar ismeretek. Várom válaszát! Üdvözlettel, Gál Beáta
Termékleírások fordítása, a projekt részletezése folyamatban. Német és/vagy angol nyelvről magyarra. Várható indulás: szerda/csütörtök. Kérem, Ft/karakter ajánlatot adjon meg, illetve a vállalt nyelvet.
Webshop készítés póló (t-shirt) online design tervezővel.
Gyűjts legalább 150 >>>magyar<<<< fröccsöntéssel foglalkozó céget a webről. Egyik projektünknél ők volnának a célcsoport nekik szeretnénk marketingezni. A munkára 2 hét van!
Szia! Adott egy webes szoftver angol és német nyelven, ehhez lenne szükségem valakire, aki ezt lefordítja magyar nyelvre. Összességében körülbelül 2900 szó (több ismétlődéssel). Ezek nagyobb részben pár szavas egyszerű mondatok.
A projekt egy 3D intraoral fogászati szkenner fejlesztése. A fogakat egy kis kézi szkenner-el fogjuk be szkennelni. Nagyon pontos 3D modell-t készítünk. Szeretnénk 3D modell készítésében jártas programozót foglalkoztatni. Kérem jelentkezzenek, és minden továbbit megbeszélünk.
...illetve meg is rajzoltam nagyjából hogy szeretném hogy kinézzen. Nem értek a programozáshoz, de azt gondolom egy ilyen szoftver elkészítése nagy feladat, kértem árajánlatot 3 magyar szoftverfejlesztő cégtől, de nem vállalták. Így azt gondolom magyar céget vagy csapatot nem találok akik elkészítenék, így meg szeretném próbálni külföldön. Magyarul leírtam milyen programot szeretnék, szeretném lefordíttatni angol-ra, nem sima fordítást szeretnék (szóról-szóra). Úgy szeretném fordíttatni hog...
Egy kb. 1 órás angol videó fordítására és feliratozására van szükségem. Részlet mellékelve.
PSD forrásállományból kell statikus html+css-t készíteni.
Szia, forditokat keresek egy angol nyelvu, nagy latogatottsagu weboldal szamara, Angolrol > Magyar nyelvre. Errol az oldalrol lenne szo: http://omygsh.com. Erdekelne esetleg ? Hosszu tavon, korrekt feltetelek mellet :-)
Kedves Grabby, Drupal fejlesztőket keresek a Cheppershez (), Drupal 7 backend tapasztalattal és angol nyelvtudással. Amennyiben most, vagy a közeljövőben érdekes lehet ez számodra, úgy kérlek keress meg! Köszönöm! Tompa Gábor @
... It's showing the users on a Google Map. This is what we want: The logged in users should be able to track real time all other logged in users movement on the Near Me function's map. Please contact me if you find yourself to be suitable for the job. --- Tisztelt Fejlesztő! Egy WordPress alapokon készülő, kutyáknak / kutya tulajdonosoknak szóló weboldalhoz használjuk a WPDating plugin-t (). A pluginnak vagy egy Near Me nevű funkciója, ami egy Google térképen mutatja a felhasználókat. Ugyan GPS pozíciót be lehet állítani a felhasználói profilokban, de sajnos nem használja ezeket az információkat. Amihez fejlesztőt keres&...
Tisztelt Hölgyem! Először is engedje meg, hogy gratuláljak a Freelancer munkásságához, a pozitív bemutatkozó profiljához és az eddigi elégedett ügyfelek visszajelzéseihez. Azért bátorkodtam Önnel felvenni a kapcsolatot, mert látom azt, hogy Ön beszél magyar nyelven, ami részemről igen nagy előny. Továbbá, nagyon szimpatikusnak találtam, hogy utazás témakörrel kapcsolatban érez némi elhivatottságot, szenvedélyesen tud a témáról írni. Egy német nyelvű utazási oldalt szeretnék elindítani, ahol első sorban a német turistá...