En lille gave til dig fra mig translated englishmunkák
Ez a SpeakBoard magyar szövegfelolvasó program "portable" kivitelben működött XP SP2 és Win7 operációs rendszeren. Valami miatt azonban a frissen installált Win7-en sem indul el többé. Felvillan a statusbar-ban de utána azonnal összeomlik. A Win10 felolvasója ehhez képest nagyon gyenge, alig használható, ehhez képest. A jelenleg kapható magyar felolvasó pogramok sem tudják mindazt mint ez a SpeakBoard. Árajánlatot kérek a SpeakBoard program kompatibilitási problémájának megoldására. A jelentkezőnek elküldöm a SpeakBoard portable programot, mert 73MB mérete miatt it...
SAP-bol auto-exportalt xls adatfajlokhoz kellene vba makrokat szerkeszteni melyek szinten automatizaltan lennenek futtatva. Mintafajl mukodo makroval rendelkezesre all egy bizonyos celra mar, a metodustendszert kell duplikalni mas adatokra. Szoval nem nullarol kell kitlalnod az egeszet. Nem kell durvan erteni a makrok irasahoz. ha record funkcioval, es belenyulkalassal eligazodsz, az mar eleg lehet - en is igy irtam az eddigieket. ~Muveletek: fajlok nyitasa, mentese, zarasa, munkalapok valtasa, kepletezes, ezek lehuzasa, filter, adattipusok es stilus formazasa, vlookup xls fajlok kozott, chart frissites. Ennel sokkal bonyolultabb dolgokkal nem kell nagyon számolni. 4 fo elemunk van: 1, adatfajl letrehozasa es formazasa friss sap adatexport alapjan, kepletezes, osszegzes 2...
A címben leírtak menedzselése egy megújult weblap esetben, külföldi piacokra is - DE EN nyelveken. Régi weblap több infóért:
Szia! Hosdzú távra keresünk programozót/fejlesztőt, meglévő GTA V szerepjáték szerverünkre, ami a FiveM kliensen fut. - ESX keretrendszer - Linux VDS-en fut a szerverünk Mit ajánlunk? - Hosszú távú partnerség - Havi fix fejlesztési díj (50.000Ft) Mit várunk? - Aktivitás: nagyobb bugok, hibák feltárása és javítása 24 órán belül, kisebb prioritású dolgok, ötletek megvalósítása egy héten belül - Tapasztalat: linux szerver kezelése, .lua és sql ismeretek Ha magadra ismertél, várjuk jelentkezésed.
...gombból illetve egy élénk színes/szöveges visszajelző kijelzőből, ami az aktiválási - vagy tesztelési - jel sikeres/sikertelen küldésről kell egyértelmű visszajelzést adjon. Továbbá - szintén Androidos megvalósításhoz tartozva - ha akár az aktiválási, akár a teszt szignál megküldése nem ért célba - vagyis erről a távvezérlő app nem kapott visszaigazolást -, ezt az applikációnak a vizuális jelzés(ek)en kívül az okostelefon/eszköz rezgetésével, valamint erős, éles hangjelzéssel is kell jeleznie. Fontos, hogy ...
Szükségem lenne újonnan induló webshopomhoz egy remek logora illetve a témához illő facebook coverel. Teljes neve: WooWatch Luxury A webshop témája: Óra és karkötők A színséma mindegy. A facebookcover-en szerepelnie kell: weboldal cím: illetve a következő szövegnek: "Magyarország területén ingyenes házhoz szállítással" Szeretném ha óra is szerepelne a facebook cover-en branding megjelölés nélkül.
Hello, Társszerzőt vagy szellemírót keresek több különböző stílusú és műfajú regény és novella megírásához. Minden megbízás egyedi szerződéssel történik. A kapcsolatfelvételt követően egy rövid (akár chat-en történő) egyeztetést követően egy rövid (2-3) oldalas próbamunkát kérek, rövid leírás alapján (filler jelenetet egy publikált regényhez). Amennyiben a próbamunka időben elkészül, és megfelelő minőségű azt egy budapesti személyes megbeszélés követi. Amennyiben sikerü...
Hello, Társszerzőt vagy szellemírót keresek több különböző stílusú és műfajú regény és novella megírásához. Minden megbízás egyedi szerződéssel történik. A kapcsolatfelvételt követően egy rövid (akár chat-en történő) egyeztetést követően egy rövid (2-3) oldalas próbamunkát kérek, rövid leírás alapján (filler jelenetet egy publikált regényhez). Amennyiben a próbamunka időben elkészül, és megfelelő minőségű azt egy budapesti személyes megbeszélés követi. Amennyiben sikerü...
Jelenleg wix weblapszerkesztővel dolgozunk, szeretnénk az oldalunkat összekötni az árukeresővel és árgéppel és szükségünk van a csv és xml fájlra, amelyet egy szerverre fel lehet tölteni, majd az URL-jét elküldhetjük a szolgáltatónak. Ezen az URL-en keresztül töltik be minden nap az adatokat. Az lenne a jó megoldás ha ezt a wixen belül meg tudnánk oldani.
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
Szia Bence B. szimpatikus sracnak tünsz, eggy par karakterre lenne szüksegem - megbeszeljük (adatokat, arat, idöt) chatten :) üdv. Zsombor PS: en Marosvasarhelyi vagyok
Szia egy videot kene megszerkeszteni , 4-gyen megyunk Romaba en majd bohockodok egy iphon 6s-el 4k ban meg egy DJI osmo mobile lesz segicsegemre 4k 24 fps ben fogok videozgatni meg a Filmic pro Es egy profi mint te kenne oszevagja es szint javitani mindent mi kell kiveve a hangot mert aszt vslami jo kis olasz zenere gondoltam alafestesnek szerintem egy ojan 1,5-2 oras lesz az anyag abol kenne egy 30 perc korul oszevagni . Kerdesem az hogy nagyabol menyi lene a bered ezert ? Koszi elore is .
Hello, lattam Reghenböl vagy, en Marosvasarhelyi vagyok, gondolom beszelsz magyarul, keresek egy remek web designost aki egy projektet el tud kitünöen vegezni. Jelentkezz vissza hogy tudjunk beszelni.
8 db VL53LX1-et kell befogni úgy, hogy a160 fokos ívben nélzzenek körbe egy síkban. A befogott szenzorokat végül ki kell önteni Átlátszó műgyantával, és a 8 síkot le is kell polírozni. A szenzorok elektronikus bekötéséről is gondoskodni kell. A szenzor adatlapja:
Ket fejleszotot keresek egy turisztikai applikacio lefejlesztesere. Amit keresek nagyvonalakban: ✔️Egy senior es egy junior fejleszto ✔️React-native - native ismerete ✔️Kreativitas es turelem Amit en nyujtani tudok: ✔️Cegreszesedes + a fejlesztesi idoszak alatt fizetes megbeszeles alapjan ✔️Iroda a belvarostol 15 percre ✔️Folyamatos tokebevonas
Hi Levente!Az en nevem Norbert,magyarul irok,mert budapesti tartozkodasunak latlak az elinditunk egy uj ruhazati markat,aminek a logo,es a polotervezes,(design)munkara kernelek fel,ha elkepzeles van mit szeretnek latni,es amennyiben erdekel a reszleteket a kesobbiekeben megosztom munka eseten teged kernenk fel a tovabbi munkakra is..kerlek lepj velem kapcsolataba ha a munka felkeltette erdeklodesed! Koszonom :Tisztelettel Norbert
...(Hungarian and English) Hungarian Menu text copy located here: English will be added later (however we’ve translated the main menu titles to english) This SEO rules need to be followed during the website built: Attached you find design elements and photos about the team. Example site in style: Attached media: Photos about the team () Logos (Csiki_Fogszabaolyozas_1 ) Visualization () Menu structure: Híreink (News in english, this is the Blog block) Rólunk (About Us in english) - Dr. Csiki Péter - Hitvallás - Rendelő Információk a fogszabályozásról (Information about dental aesthetics in english) - Első
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Ameddig, en nem lattam hogy van rajtam kivul libyai es magyar addig eel sem hinnem hogy van meg ilyen orult ember meg itt :)
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészült angol fordítását kellene elolvasni, és egy hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit prod...
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Szia, látom, hogy 3d-vel foglalkozol és szeretnék veled együttműködni. Megbeszélhetjük a részleteket chat-en. Üdv Bence
Szia, látom, hogy 3d-vel foglalkozol és szeretnék veled együttműködni. Megbeszélhetjük a részleteket chat-en. Üdv Bence
Szia, látom, hogy 3d-vel foglalkozol és szeretnék veled együttműködni. Megbeszélhetjük a részleteket chat-en. Üdv Bence
Szia, látom, hogy 3d-vel foglalkozol és szeretnék veled együttműködni. Megbeszélhetjük a részleteket chat-en. Üdv Bence
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
Sziasztok! Van egy Worldpress oldal, amibe szeretnék egy konfigurátort beépíteni. A Usernek 2 paramétert kell kiválasztania (helyiség mérete + rendeltetése)...Usernek 2 paramétert kell kiválasztania (helyiség mérete + rendeltetése). A kiválasztás alapján: a helyiség méret alapján az oldal ajánlana 1-2 eszközt, a rendeltetési hely alapján pedig 4-5 belevaló illatot. Ezen felül a helyiség rendeltetése alapján megjelenítene egy 3 mondatos szöveget, egy rövid magyarázatot. Az eredetit angolul / németül meg tudjátok nézni itt: ehhez ...
Szükségem van egy programozóra, aki ismeri az Opencart 2-t, dolgozott már benne, és egyedi igények kivitelezését tudná vállalni. Jelenlegi projekt: Meg van az egyenlet, ahogy egy termék ára meg van határozva. Ezt az egyenletet kellene beépíteni a webáruházba, hogy a termékek árait lehessen szinkronizálni, amennyiben az egyenlet egyes változói megválto...egy programozóra, aki ismeri az Opencart 2-t, dolgozott már benne, és egyedi igények kivitelezését tudná vállalni. Jelenlegi projekt: Meg van az egyenlet, ahogy egy termék ára meg van határozva....
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Az Amway és leányvállalata az Alticor a világ legnagyobb közvetlen...két gyermekkori jóbarát és üzlettárs, Rich DeVos és Jay Van Andel alapította 1959-ben. Ma a DeVos és Van Andel családok viszik tovább a kemény munkára és szorgalomra épülő filozófiát, amely éppolyan sikeressé tette az Amway-t a 21. században, mint az előző évszázadban. A vállalat teljes árbevétele 2012-ben elérte a 2,44 billió forintot. Regisztráljon most a következő linken és legyen önből is partner ajánlja barátainak a termékeket vagy hirdesse online ...
En viszonlylag uj vagyok a Freelanceren. Foleg Graphic Designban, Videgraphicaban vagyok otthon. Sok project van ami erdekelne de mivel programozasban nem vagyok k tul jartas nem tudok bidelni rajul. Ugyhogy ha ti programozok vagyok, es kellene grafikai segitseg, jellentkezzetek, osszedolgozhatnak. Amugy jauarban egy polo es polo nyombato bizniszbe is belekezdek az E-bayen. Elerhetose gem grafius dot till aaaaatttt ggggggmmmmmaaiiiiillll dooootttt coooommm
Szervusz, Nagyon meggyozoek a review-id! David vagyok budapestrol, van egy projektunk es developert keresunk egy viszonylag egyszeru projekthez. Erdeklodnek, ho...fotos (aki palyazhat a kulonbozo dijakra es feltoltheti / elkuldheti a fotoit, fizetheti a reszveteli dijat) - admin (hogy mi atlassuk az egesz rendszert) A fizetes paypal adaptive payment rendszerrel menne. A beallitasok es a kulonbozo formok nagy reszet en mar megcsinaltam egy form creatorral, tehat azokat oda tudom adni ugy ahogy vannak. A honlapnak kb igy kellene funkcionalnia, ez hasonlo csak filmekkel: Legyszi regisztralj be es nezd meg, es kuldj egy ajanlatot hogy kb mennyi ido es penzert csinalnad meg! En tokre orulnek, ha egyutt letudnank ulni es megcsinalni az egeszet. Koszi szepen! David
Grafikai tervezés, képek címerek egyéb logók vektoros és 3D szerkesztése. Graphic design, photo editing and vector coats of arms of other logos in 3D. Diseño gráfico, edición de fotos y capas de vectores de armas de otros logos en 3D
Anyanyelvi horvat-szerb-bosnyak tolmacs es fordito, valamint felsofoku angol fordito vagyok, kozgazdasz vegzettseggel, jogi es ingatlan temakorokben kiemelt tapasztalattal rendelkezem. Emellett orvosi, kereskedelmi, divat es kultura, stb. temakorokben dolgozom. Keresre e-mailben kuldok oneletrajzot es referencia elerhetosegeket is. Bizom sikeres egyuttmukodesunkben, Udv.: Simits Zsuzsanna
Se busca presupuesto para maquetar un libro, posibilidad de nuevos contratos de maquetación. Solo profesionales de habla hispana por favor, dado que el libro es en español.
We are seeking an Italian/English speaking student who can assist us during the Italy BBQ Expo () in Brescia this April 5-8. The chosen freelancer will need to: - Provide English to Italian translation when needed. An understanding of BBQ or grilling terminology in both languages is a plus. - Act as an expo point of contact for non-English speakers, interacting with guests and answering queries. - Demonstrate a genuine interest in or knowledge of BBQ and grilling. While you don't need to be a BBQ expert, a basic awareness of the topic will help you connect with our audience. - We will be unable to provide hotel/transportation to Brescia, so we are looking for a student in the local vicinity of Brescia. - Hours will be 11:00 - 16:00 on April 5-8th Ideally, you h...
I'm looking for a proficient Spanish to English translator, preferably a female freelancer, for my blogs, website, and mobile applications. The content centers around the technology industry. Here's what the right candidate will bring: - A deep understanding of technology-specific terminologies in both Spanish and English. - Demonstrable experience in translating Spanish tech-focused content for an English-speaking audience. - A keen eye for detail and the ability to maintain the tone and style of the original text while ensuring the translation is culturally appropriate. - Prompt and professional communication skills. - The drive and dedication to complete this project within a month. Experience in mobile app language translation would be a significant adv...
I require a Spanish translator to translate the content of my mobile application from English to Spanish. The app subject matter revolves around typing. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in English and Spanish language translation - Experience in translating app content - Familiarity with typing terminology is preferred - In-depth understanding of context and nuances of both languages - Ability to meet deadlines without compromising on quality - Preference for a freelancer of female gender Kindly attach samples of app content you have translated in the past when bidding for this project.
I'm seeking a meticulous individual with excellent typing skills and a keen eye for detail to convert my handwritten doc...typing skills and a keen eye for detail to convert my handwritten documents into digital format. - Type: This is a copy typing job where you will transcribe the data exactly as it is from source to target without any form of alteration or omission. - Data Source: The source of data for this job is handwritten documents in English. - Perfect Candidate: You should have prior experience in copy typing, particularly from handwritten documents. A strong proficiency in English is also required to effectively understand and transcribe the content. By taking this job, you agree to maintain strict confidentiality on all documents and data you will handl...
I require a UI/UX designer who transcends in the design of product software interfaces, predominantly for students. Essential Skills and Experience: - Proven experience in UI/UX design. - Unquestionable proficiency in Figma. - Working knowledge of students' preferences in product interfaces, particularly in software that enhances their learning experiences. Job Description: - Design a product UI/UX that's intuitive and student-friendly. - The primary goal is to enhance the student's learning experiences through superior design. - Leverage Figma to create engaging, user-friendly, and intuitive interfaces.
I am seeking an experienced male voice-over artist who can provide a professional and authoritative voice for a corporate radio spot. The job will be in English and specifically needs a tone that commands respect and trust. It is crucial that the artist has excellent annunciation and a neutral, non-regional accent. Skills and experience needed are: - Prior voice-over experience, particularly in corporate radio spots. - Ability to convey authority and professionalism through voice. - Mastery of the English language, with a neutral accent. - Clean, crisp audio recording capability.
I urgently require a swift and reliable English-Russian translation of an education-oriented document. This task demands a special understanding of translating material associated with teaching and learning. Key aspects include: - A high level of expertise in both English and Russian languages, with a special emphasis on academic vocabulary. - Precision and accuracy is crucial due to the educational nature of the content. - Timeliness is key as I require this project completed ASAP. Ideal skills: - Experience in translating educational material - Native or near-native proficiency in English and Russian - Ability to deliver quickly and accurately.
...l'aise avec cela). Vous rédigerez sur une plateforme de rédaction où des consignes claires vous seront données avec les thématiques en question (b3urette, c0ugar, gay, bdsm, black etc). La plateforme se charge de compter le nombre de mots que vous avez rédigé pour chaque annonce et vous êtes payé au mot prêt car naturellement vous ne rédigerez jamais exactement 100 mots. Je demande des textes correctement rédigés tout en évitant les fautes de français. Merci de me contacter en privé et de m’annoncer votre tarif pour 100 mots (en $1 et $2 selon le profil). Si vous avez également Skype c’est encore mieux, cela permet un conta...
Bonjour, nous recherchons actuellement des marketeurs pour gérer nos magasins . THE RÈGLES : 1. Le spécialiste du marketing reçoit 15 % de chaque vente pendant l'essai (50 premières ventes par magasin) . 2. Il n'y aura pas de paiement initial, pas de publicité, etc. Le spécialiste du marketing doit d'abord prouver qu'il est bon. ATTENTION : L'essai se termine avec succès si le marketeur a généré 50 ventes. Nous commencerons ensuite à investir une partie des ventes dans des publicités pour atteindre 10 000 par semaine et par magasin. De plus, nous n'avons PAS besoin de vous, si vous venez de voir un YouTube, envoyez des messages du genre, je peux vous donner des conseil...