English book translation urdu englishmunkák
Egy e-book szerű tájékoztató jellegű pdf dokumentumot szeretnék kiadni mindenkinek aki feliratkozik a hírlevelünkre
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Sziasztok! Új project, ...program, ahol gyorsan ledobnak 20 kilót, aztán vissza is szedik a következő hónapban, hiába éheztek és vettek meg minden drága táplálék kiegészitőt és csoda fogyasztószert. Hosszú ávú és fentartható eredményt szeretnénk elérni közösen, aminek a zegyetlen útja az eddigi rossz szokások megváltoztatása. 10-12 terméket fejlesztünk, amiből 3 ajálat fog összeállni. Amire szükségünk van: - ecover e-book esetén ( ilyenre kell gondolni, de szabad kezet adok a kreativitásban: ) -ecover videos kurzus ese...
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
Write a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJ
write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
This is a bouquet of many many fantasy storys with sience fiction wonder yourney with adventorious elements .Egy csokornyi történet tele mágiával, szeretettel. Nem hagyhatod ki ezt a regényt, mely az álmok birodalmába repít, s onnan nincs megállás.
Write a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a Book
szivesen irok e-bookot, mert szeretek gépelni és gyorsan is tudok,..................................................
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
Irequire a proficient freelancer to translate ...translate my client Audited Japanese Financial Statements into English. I need it to be completed in 8 Hours from the awarded time begin. The task would involve: - Translating our Auditor Reports, Balance Sheet, Profit & Loss, and Statement of Changes in Equity. - You'll be provided with a specific format to follow ensuring consistency and clarity in the translated documents. The ideal candidate will have deep knowledge in accounting, familiarity with international standards, and previous experience in translating financial documents. Strong proficiency in both English and Japanese is a must. The freelancer must be detail-oriented and be able to retain the accuracy of the original financial terms and figures durin...
As a dedicated game developer, my aim is to provide a compelling gaming experience to English-speaking gamers. I am urgently in need of a skilled translator who can translate, proofread, and localize gaming content from Spanish, French and German into English. Objectives: - Translation and proofreading of approximately 1000-5000 words of game content ensuring the quality of English version. - Localization to reflect cultural nuances while maintaining the game's original intent. Required Skills and Experience: - Proficiency in Spanish, French, German, and English - Proven experience with game content translation and localization - Excellent proofreading skills with a keen eye for details - Understanding of gaming terminologies and culture. ...
I need a devoted professional who excels in both English and Spanish languages to translate and localize my company's investment-related website content. This project is more than a straightforward translation, it involves adapting the content to resonate with the Spanish-speaking audience culturally. REQUIREMENTS: - Fluent in English and Spanish - Proven experience in website content translation - Deep-rooted understanding of financial and investment terms - Culturally aware, for effective localization - Must have strong attention to detail DESIRED SKILLS: - Experience in investment and/or finance industry - Past work on culturally adapting content. This is a unique opportunity to lend your language expertise in enhancing the user experience of our Sp...
I'm seeking a skilled professional to convert an existing course book from ebook KDP to a PDF format. The project does not require any interactive elements, such as a linked table of contents or footnotes, to be added. The perfect freelancer for this project would be someone with prior experience in book formatting and Amazon Kindle Direct Publishing standards. Your task will be to: - Convert the current ebook to a compatible PDF - Ensure the conversion maintains the original book's integrity - Provide a final product ready to upload on KDP Experience in digital publishing would be a bonus, but not an essential requirement. Your ability to convey the same visual content as the original ebook on the new PDF format is, however, critical. You should be meticulous,...
...specifically from English to Spanish. This project involves the translation of a clinical card which is in the format of a medical report. Here's what's needed specifically: - The translated copy will be used by a Medical Professional, hence, the translation should maintain its professionalism, accuracy, and relevance to the medical field. - Although the report mainly contains general medical terms, it's crucial that these specific terms are correctly translated while maintaining the original meaning intact. A background in medical literature or related field would be beneficial. - Punctuality and attention to detail is a must, especially when considering that the document involves sensitive information. - High translation quality is also ...
I require a professional to draft a crucial legal letter from scratch, aimed at an individual, to put an immediate halt to certain actions, slander, and harassment I'm currently experiencing. Key Tasks: - Thorough understanding of my situation - Fact gathering and translation into legal context - Drafting of a persuasive and effective legal letter Suitable freelancers should have: - Legal experience and knowledge, particularly in harassment and slander cases - Great written English language skills - Ability to respect and maintain confidentiality of my personal situation. Let's protect my rights together; I look forward to working with you.
I am in need of a freelancer who can competently rewrite and translate a 13 page deed document report from Spanish to English. Documents: 1) Rewrite Spanish deed document into a legible file in Spanish. 2) After rewrite - provide a translated copy in English. Key requirements include: - Native or fluent Spanish speaker with English proficiency - Impressive experience in document translation & rewriting - Familiar with report writing and format - Great accuracy and attention to detail Ideal candidates should demonstrate prior experience with similar tasks.
...Euro currency for the parent company. - Financial Statements for the years 2021, 2022, and 2023 in Romanian with local currency (RON) for the subsidiary. - It's important to note that we do not possess a forecast business plan. **Project Objectives:** The professional will be responsible for the following key tasks: 1. **Translation and Reclassification of Financial Statements**: The financial statements provided in Italian and Romanian need to be translated into English. Additionally, a reclassification of these statements may be necessary to align with international financial reporting standards. 2. **Creation of an Aggregate Financial Statement**: Compile the financial data from both the parent and subsidiary companies into a single, comprehensive financial sta...
I need an expert to develop a Mizo language translator application for Android. Key Features: - The translator should predominantly focus on text translation tasks. - The application must be able to translate from Mizo to multiple languages. Ideal Candidate: - Proven experience in developing language translator applications. - Proficiency in Android app development. - Excellent understanding of Mizo and other languages. - Familiarity with linguistics and translation algorithms.
I'm in need of a seasoned illustrator, well versed in comic book art with a particular penchant for fantasy styles. Here's some background: - The comic book is targeted at an adult audience. - The prevailing themes are magic, mythical creatures, and epic battles, typical to the fantasy genre. The ideal illustrator should: - Be comfortable with and enjoy creating adult-oriented content. - Be adroit in creating atmospheric and dramatic settings, befitting to the fantasy genre. - Have experience in or a deep appreciation for fantasy-style comic book art. This project presents an exciting opportunity to bring to life a captivating world of enchantment and adventure. If you can summon breathtaking scenes and heroic characters with your brush strokes, I'd lo...
I'm in need of a seasoned illustrator, well versed in comic book art with a particular penchant for fantasy styles. Here's some background: - The comic book is targeted at an adult audience. - The prevailing themes are magic, mythical creatures, and epic battles, typical to the fantasy genre. The ideal illustrator should: - Be comfortable with and enjoy creating adult-oriented content. - Be adroit in creating atmospheric and dramatic settings, befitting to the fantasy genre. - Have experience in or a deep appreciation for fantasy-style comic book art. This project presents an exciting opportunity to bring to life a captivating world of enchantment and adventure. If you can summon breathtaking scenes and heroic characters with your brush strokes, I'...
I'm seeking an experienced graphic designer to create a distinctive and modern logo built around an overhead view of a lotus flower. The resulting design should express a fine balance between aesthetic appeal and symbolism. Here's an in-depth breakdown of my vision (book cover that inspired this idea is attached): • Petals: The lotus should have a unique blue-black coloration. • Pistil: It should be designed to appear as a golden eye, embedding a sense of attentiveness and wisdom. • Text: The texts 'DHIRA' and 'TUSTA' should be artistically inscribed in a saffron color within the lotus's petals, creating an arch over the top and bottom of the ‘eye’. What I’m looking for: • Demonstrable experience - Succ...
I am in need of a professional who can skillfully translate a technology-related article from English into Spanish while successfully incorporating some tech-specific terminologies. Key requirements: - Fluency in English and Spanish - Familiarity with tech jargon and ability to explain complex tech terms in simple, relatable language - A good understanding of cultural nuances for a culturally adapted translation Your role: - Translate the text while making it relatable and understandable without losing its essence - Ensure that the tone aligns well with the target culture - Use your creativity and judgement to carefully handle all tech jargon to hold the interest of Spanish readers Finally, I’m looking for someone who can complete this project with diligence...
I am seeking a highly skilled developer to create an online book store focused solely on selling children's books. This project requires a platform that goes beyond a basic e-commerce site, incorporating a user-friendly interface for smooth navigation, and a secure, efficient system for online transactions. The successful candidate will ideally have: - Proven experience in e-commerce website development - Expertise in creating user-friendly platforms - Ability to implement secure payment systems - Understanding of SEO to enhance site's visibility - Good knowledge of children's books market would be a plus I am open to suggestions regarding the platform, technology stack or any other features which can enhance the user experience and functionality of the website. I ...
I am looking for an experienced web developer who can create a unique and user-friendly website for selling personalized books. The goal is to allow customers to convert their pictures to 3D cartoon characters placed on the book. and see a preview before they purchase it. Key Aspects: - Functionality to personalize books - Pre-designs template selections - Real-time preview functionality - convert the picture to 3D cartoon character Required Skills and Experience: - Proven experience in website development and design - Knowledge in e-commerce builds - Good understanding of UI/UX principles - good knowledge and experience in 3D illustration - well advanced with AI technology - Experience incorporating real-time preview functions into websites - A taste for clean, user-fr...
I am in need of a freelancer who can aid to convert less than 10 pages (exactly 8 pages) of English handwritten text into Word format for me. As the legibility of the handwritten text hasn't been specified, individuals who are skilled in interpreting handwriting of varying clarity are preferred. It would be a bonus if you have previous experience in this field. The process of converting the text is not specified, so manual typing, OCR, or a combination of both can be adopted. Please ensure that the Word version is free from errors and faithful to the original. Ideal skills and experiences include: -Proficient in English language -Excellent typing speed -Experience dealing with handwritten texts -A keen eye for detail to ensure accuracy
I have a requirement for a professional, swift translator well-versed in legal language and technicalities. The documents need translation from English to Arabic. The task requires immediate attention and completion. The translator needs to ensure confidentiality, seamless communication and high-quality output. - Ideal Skills: Legal translation, Arabic, English, Confidentiality, Attention to detail - Project Timeline: As soon as possible, with precision and accurate translation - Potential for future work if this project is completed successfully.
...include user registration, as well as payment integration. Key tasks include: - Development of AI platform - Integration with our existing website While the client did not specify any functionalities, potential bidders are invited to propose ideas grounded in their expertise and understanding of the field. Suggestions may include, but are not limited to text and image generation or language translation. Furthermore, freelancers are encouraged to provide comprehensive project proposals, backed with a showcase of past projects and experience in a relevant area of development. Though the target audience was not specified, bids that address the needs of doctors, patients, and even researchers will get special consideration. Ideal skills for this job are advanced knowledge and ...
I'm looking for a motivated and meticulous professional who can successfully convert 5-6 pages of an old paperwork, handwritten in English, into typed text. Key Requirements: - You should have excellent English proficiency to understand and interpret the handwriting, which is difficult to read in some places. - Proven experience in transcription tasks is greatly valued. - You should have strong attention to detail and the ability to accurately transcribe verbatim. In your proposal, please share a brief summary of your experience, along with any similar transcription projects you've completed.