Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetős...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, ...
...magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the original. There is no need to certify every single page. T...
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF haszn...jelentkezők akik kitöltik az alábbi tesztet és jó eredményt érnek el előnnyel indulnak. Folyamatosan vannak angol-magyar, magyar-angol fordítandó any...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: [jelentkezzen be az URL megtekintéséhez] A "7302367a [jelentkezzen be az URL megtekintéséhez] FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása cs...
Kedves Fordítók! 56.000 karakter magyar nyelvű weboldal szöveg románra fordítására keresünk fordítót. Határidő: Szeptember 25. (Vasárnap) 12:00 CET Előre is köszönjük a jelentkezéseket.
Kedves Fordítók! 28.596 karakter magyar nyelvű szerződés angolra fordítására keresünk fordítót. Határidő: Augusztus 22. (Hétfő) 20:00 CET Amennyiben csak a dokumentum felének fordítását tudnák elvállalni, kérem azt is jelezzék. Munkadíj: 83 USD El...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (S&aacut...
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Italian translator and social media person required for website translations and social media posts on an ad-hoc project basis We will require you to do a test Italian translation prior to hiring
We are looking for professional English to Georgian, Russian Hebrew and Deutsch (German) translators, editors and website contents writer (in all mentioned languages), native speaker with experience . Candidate can take initiatives to improve a text/article to be more read-worthy. We have many project to complete. Freelancer must have good know-how
Hello, I'm looking for people able to publish content in an existing website. I have the existing sources of the content, I just need people to enter: - Title of the article. - Add images. - Add link. - Add simple hashtags. The content will be posted in a website manually or it can be using a MySQL dump that I can provide the values for. Please let me know your estimate of price and I will ...
Our company, AMAX, needs a creative 30 sec or less looping video/motion graphics (NO SOUND) for a custom LED display. We are looking for a kinetic typography type video, simple yet eye intriguing. The LED display specification: 2 tiles across 992mm and 5 tiles high 2480mm. 320x800 resolution (2:5 aspect ratio). The video will have 2 rolling message
I'm a native in Portuguese and have been in contact with English for almost 10 years. I have both attended Brazilian and American schools. I'm currently looking for a part time job to help me out in my studies.
... we have a German audio of 60 minutes which needs to be translated to English text. We can forward the file straight away and need it back as soon as possible. Please indicate by when you would be able to send the completed file. We don't need a 110% version of the translation. However, the text should reflect as much as possible what is being said
I need to translate 60,000 words ,website strings, to Arabic with no margin of error can [jelentkezzen be az URL megtekintéséhez] submit your best price/word and time limit to achieve that. SDL Trados Studio is required as 30,000 words are repeated.
The translator will be provided with certain keywords for the title and description that have to be present in the finished translation. Regarding the app content, all the phrases that have to be translated will be provided later.
Good day, This job is only for native spanish language speakers. Necesito la traducción de una cotización, ésta es múy técnica y requiere conocimientos sobre TI, así como del manejo de un idioma inglés formal y de negocios. Por favor, cuando coloques tu bid, brindame información sobre tu experiencia en traducción y como interprete. ...
...designer, and one interpreter. But the interpreter will not available anymore for a personal reason. So I need to hire another one. He should be fluent in verbal and spoken English. If he has a basic knowledge of programming, he will have more opportunity. This is a long-term contract and you will be paid at least $50 for a month. Please don't hesitate
Must located in US. Looking for a bilingual, animated voice artist who has the ability to translate e-learning content from English to professional Spanish. Job includes: Full translation of 45+ minute e-learning course, ~45 minutes of voiceover recorded in Spanish, and splitting and labeling audio files according to provided script. Please provide
I am looking to a translation service for my document which is in Russian It has to be translated into English and I want precisely translation Also want to complete asap Please include timeline how fast you can translate my documents ( 10 pages worddoc) Thank you
...are approved and funded within 7 days. The average loan funded is $40,000 and the average payout to you is 2%. That's $800 for one loan! With 5 good reps that speak fluent English, you should be able to average 20 quality leads per day that you prequalify with a simple 5 question survey. You then email the lead and our closers immediately follow up with
Looking for a native ...for this big project. We need a perfect translator who can handle big project like this. The deadline is 25 days. Translation quality is very much important. We need 100% accurate and meaningful translation. Google or tools translation are not allowed. Please submit you bid if you are interested. (Only For Dutch translator)
Hi there! We need English-Russian translators. You must know English/American and be perfect in Russian. The work will be a combination of proofreading and content creation for educational products. It’s a few hours of work per time. The first time, I need you for 2-3 hours. You must have Skype and be comfortable working with Google Docs. Are you
...other related duties as required and assigned Skills and Abilities: Must have familiarity with spreadsheets and online forms Strong verbal and written communication skills Sound judgment, critical thinking and problem-solving skills Build, maintain, and foster strong relationships Experience with Microsoft Office (Word, Excel, and Outlook) Organized
We are looking for European translators with the focus on mainly academic translation from professors and researchers and other subject areas such as medicine or engineering. Job Description: Accurately convey the meaning of the source text Research legal, technical, and scientific phraseology to find the appropriate terms Produce a grammatically correct
Hello We are start up of IT. We are looking for someone who can help us. We can discuss in details via chatting. Thank you.
only native English speakers preferred! This is very amazing opportunity for long term contract to right candidates. We need VA with native English speaking. you will handle to receive msg from customers and send it to our team. maybe on phone or something. You can choose part time or full time position.
...breadcrumbs behind you so that if you come to the end of a tunnel and you can’t go any further, you can get back to where you were and try again in another direction. This may all sound very abstract, but a simple example will illustrate what has to be done. A map of the tunnels will be stored in a simple text file. The map is used by the application to determine
...or email to verify the legitimacy and valid standing of the credentials. At a high level, the process will consist of 1) a visual inspection of the submitted documents 2) translation of relative information 3) at least three attempts to contact the issuing authority for each document 4) verification of the status and expiration date of the submitted credentials
Hello We need to translate from Polish to English. Deadline: 12 Hour Note: Must be provide 1 row translation for test
We have a mobile game which contains a number of English language words and phrases. We would like these to be translated into Spanish. There are approximately 130 phrases, ranging from single words up to a couple of sentences. approx. 700 words total. We have arranged these into a spreadsheet (attached), with a small amount of context to each phrase
Our company is growing up company. We have many blogs need to be translated from English to others. You have to work 4 hours per month. If the first translation is fine, we can continue to work with you. We will decide that who is qualified for our job on June 1.