Mobile english japanese translationmunkák
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
IMPORTANT - please only apply if you are capable of keyword research and ASO work in HUNGARIAN language! Name of the applicatication is the most important. In Hungarian: Magyar mobilapplikációhoz lenne szükségem olyan személyre, aki ASO, azaz app store optimalizációt tudna nekem készíteni. Az applikáció egészségügyhöz kapcsolódik. Elsősorban az applikáció nevét lenne jó együtt kitalálni.
Egy már létező appot kéne kiegészíteni pár egyszerű funkcióval, pár gomb és még pár apróság. Részleteket a győztessel osztok meg.
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
iPhone/iPad alkalmazás Csak iPhone Ennek megtervezésére és létrehozására van szükségem. Tabbdfchhfdc
Kérjük, regisztráljon vagy jelentkezzen be a részletek megtekintéséhez!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Mobil vásárlas tanács adás, érvek, ajánlatok. Segítek hogy jól válasszon. Gyorsan akár pár percen belül
iPhone/iPad alkalmazás Csak iPhone Ennek megtervezésére és létrehozására van szükségem. Multi loyalty app working together website database
iPhone/iPad alkalmazás iPhone és iPad Ennek megtervezésére és létrehozására van szükségem.
iPhone/iPad alkalmazás iPhone és iPad Ennek megtervezésére és létrehozására van szükségem. Kirándulóknak közösségi app készítése, amely a felhasználók által adott vélemények és a segít megtalálni a legjobb szállásokat, éttermeket, szórakozási lehetőségeket, melyekhez fényképeket, leírást és térképes megjelenítés is tartozik. A célt kiválasztva a nagyobb térképes app-okát megnyitva lehetőség van útvonal lekérésre (Térképek, Google Map, Waz...
iPhone/iPad alkalmazás Csak iPhone Ennek megtervezésére és létrehozására van szükségem.
iPhone/iPad alkalmazás Csak iPhone Ennek megtervezésére és létrehozására van szükségem. Mindíg új dolgokat próbálok kitalálni, problémákat egyszerűen konstruktívan megoldani. Programozáshoz nem értek. Az app balesetek esetén értesítené a közelben tartózkodókat és a családtagokat hogy ha szükséges minél gyorsabban segítséget nyújthassanak a bajbajutottaknak.
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Szia szeretném beállítatni, és beüzemelni a mobile fizetési funkciót az oldalamon.
Szükségem lenne egy létező weboldal egyszerűbb mobilos verziójára. Csak belépés, regisztráció, galéria szükséges. Késöbb ezt tovább fejlesztenénk.
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word
I'm looking for an experienced Shopify developer who can create a bilingual (English and Spanish) online store for us. In addition to the design and development, I need the freelancer to provide all the translations for the content. The site should allow users to choose their preferred language. Here are more details: - Fluent in English and Spanish, with excellent translation skills. - Proven experience in developing Shopify stores. - Proficient in HTML, CSS, and JavaScript to customize design elements. - Experience in coding for user-friendly UI/UX. - Ability to work independently and deliver the project within the agreed timeline.
More details: Which platform(s) should the app be developed for? Both What essential features should be included in the audio calling app? Contact list import, Call recording, 3-way calls How should the audio calling app handle user registration and authentication? Email and password login, Phone number verification
I'm in need of a skilled UIZARD expert, preferably based in Mumbai, for developing a mobile application. My aim is to have this project completed within a week. Key features for this app include: - User login/authentication - In-app purchases - Push notifications The app itself will be a sophisticated blend of Airbnb and Facebook, with an extensive set of features. Therefore, I'm seeking a professional with a robust understanding of these two platforms, and the capacity to deliver a high-quality, user-friendly final product on both iOS and Android & a web-app. A potential candidate would be someone with: - Prior experience in developing complex mobile apps - Proficiency in UIZARD - A strong background in UI/UX design - A track record of meeting tight deadline...
I am in immediate need of a proficient UI/UX designer to help out our current fresher designer. We are looking for someone with experience in CRM designs. To meet my demands: 1. **Deep experience and skills in UI/UX Designing** is needed - compound w...creative eye for design, and an understanding of user engagement preferences. 2. **Superb with Figma** - having solid knowledge in Figma will be an added requiredto create visually appealing interfaces. 3. **Problem-solving skills** - a knack for understanding bottlenecks and creating suitable design solutions for UI/UX problems. 4. At least 3 years of design experience required. 5. Fluency in English is required. We need someone that can work about 20 hours per week available at least bewteen 13-18 IST. We need someone that can s...
I'm searching for an experienced translator to help convert my English brochures to Simplified Chinese. The primary theme of these brochures is financial education, and the translated version needs to be professional and engaging, aimed at working professionals. Key Requirements: - Native Chinese speaker or equivalent proficiency - Proven experience in translating brochures content - Understanding of content writing - Ability to capture the nuances of the English text while ensuring a fluent and professional tone in Chinese Ideal Skills: - Translation - Content Creator - Chinese Language Proficiency - Brochure Design and Editing I'm looking forward to working with someone who is not only adept in translation but can also adapt the content to fit the...
I am looking for a developer to create a Form Builder application that will be compatible with both web and mobile. Technologies: .NET 8 Blazor Server (web) + .NET MAUI Blazor Hybrid (mobile). MudBlazor (component library) JSON The application should have a builder component and a runner component. The timeline for the project is within a month. Here are some of the functionalities that are required in the form builder section of the application: - Capability to add various types of fields including but not limited to: * Text fields * Multiple-choice questions * Date fields * Dropdown fields * Free text fields - Ability to add a feature to take photos and store them locally. Freelancer Experience. Blazor Server (targeting web) .NET MAUI Blazor Hybrid (targeting...
2 files translation in below 8 langs Català CA Hrvatski croatian Slovak Serbian Ukraine URDU ur Farsi fa Lietuvių lithuni Cost: 8 langs x 2 files x $15 per file = $240
...Column B is not overwritten, preserving manually entered or previously fetched data. 4. Customization: - Clearly mark sections in the script for easy customization, such as token keys and Twitter account details, to allow for simple modifications as needed. 5. Notifications: - After new content is fetched, enable the script to send notification messages (5 to 10) via email to inform my translation team about the new updates. - If feasible, also implement notifications via WhatsApp, using the phone numbers of the team members. Additional Requirements: - I would appreciate if candidates could provide a demonstration video, sample work, or a detailed explanation of how they would approach this project. This will help me assess your understanding and ensure you are the ri...
I'm seeking an experienced app developer who can assist me in making several key changes to my existing mobile application. It's currently available on both iOS and Android, and I need the following enhancements: - Add new features: I want to introduce fresh, innovative functionalities to the app to improve user experience and increase its utility. - Improve app performance: The app should run more efficiently and smoothly. Enhancements could include faster loading times, smoother animations, and better overall responsiveness. - Changing text: I need to modify the text content within the app, ensuring consistency and accuracy across both platforms. The ideal candidate should have significant experience in cross-platform app development, a strong grasp of UI/UX design, an...
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
Hi Desource Translation, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat.
I'm looking to collaborate with local...certification in just two months. I'm particularly interested in working on tasks like document creation and editing in Word, creating and editing Power Point presentations, working with Excel sheets, as well as translation and proofreading in Serbian. Key Responsibilities: - Document creation and editing in Word - Creating and editing Power Point presentations - Working with Excel sheets - Translation and proofreading in Serbian Ideal candidates should have: - Proficiency in Microsoft Office tools - Excellent command of Serbian language - Strong attention to detail - Prior experience in translation and proofreading - Ability to work collaboratively and meet deadlines If you're a local job provider who meets the...
I'm seeking an experienced deve...experienced developer to convert my existing Laravel website into a mobile app with a web view. Key Requirements: - Create a mobile app that mirrors the functionality of my current website - Integrate a web view that is compatible with both iOS and Android devices - The mobile app should have a responsive design that adapts well to different screen sizes - Ensure that the app is user-friendly and optimised for mobile use Note: - Please showcase your past work, especially in creating web views for existing websites. - Knowledge of Laravel is a plus, but not mandatory. The main goal of this project is to increase my website's accessibility by having a mobile app version. Please provide a portfolio of your pa...
I'm looking for a talented writer with a solid grasp of English grammar for my small English major project. Key Requirements: - Research: I need you to carefully explore the topic and find relevant information to be included in the project. - Writing and Editing: The writing should be clear, concise and informative. The editing part here is crucial to ensure that the grammar is flawless. - Proofreading: I need you to meticulously proofread the content before finalizing the project. Experience in working with English major projects, particularly on grammar, would be an added advantage. The final output should be under 1000 words. I look forward to your help.