Polish english dictionary open sourcemunkák
Olyan személyt,személyeket keresek akik egy cég webshopjának folyamatos fejlesztésében részt tudnak venni! Fontos, hogy az illető(k) nagy tapasztalattal rendelkezzenek az Open Cart és a web(kereskedelem) terén. Feladatok: ckeditor, termék szűrő, termékadatlap és más feladatok.
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
Via emailKedves Ábel! Beszélgetésünkre hivatkozva szeretnélek megkérni, hogy egy 45 perces szettet összerakni szíveskedj, amit fel tudok majd használni első spinning órámon. Tervezett órám az alábbiak szerint nézne ki (zárójelben a bpm szám). 1. SIK ÜLVE (90-110 PM) BEMELEGÍTÉS KB 5 PERC 2. JUMPOK (90 BMP) ÁTMOZGATÁS KB 5 PERC-7 PERC BENNE 4,8,16 JUMP 3. ÁLLVA HEGYEN (75 BMP) KB 7 PERC 4. ÜLVE HEGY (65 BMP) KB 5 PERC ERŐS ELLENÁLLÁS 5. SIK ÜLVE (90 BMP) KB 5 PERC 6. FUTÁS (80-90 BMP) KB 3 PERC 7. ÁLLVA HEGYEN (75 BMP) 5 PERC 8. JUMPOK (85 BMP) 5 PERC 9. FUTÁS VÉGÉRE (...
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Weboldalra van szükségem Tervezés és létrehozás Online áruház Honlap készítés céljából keresek profit. Cégünk lakókocsik gyártásával foglalkozik. Gyártunk még utánfutókat valamint ezek alkatrészeit forgalmazzuk.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészült angol fordítását kellene elolvasni, és egy hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit prod...
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Tisztelt Kockatt! Youtubra kellene indexkép. Heti kb 20 db. Adnék egy képet, amit meg kellene csinálni az én fotóimból.
linképítést, cikk beküldést szeretnék román oldalakra. Az oldalam román nyelvű és zenével foglalkozik.
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
ezeket a tapasztalatokat kellene magyarra fordítani. Annyi lenne még fontos hogy a US mértkékegységeket, át kellene váltani a nálunk használatosra a szövegben. lbs, pund, stb helyet... liter, kg, stb...
Kedves Annamária! Egy váci székhelyű start-up vállalkozás számlaképes marketinges munkatársat keres. Feladat: marketing stratégia, offline-online marketing, seo, adwords, stb Hencz Imre 06 70 949 14 13
http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8072626 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8072664 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132271 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132275 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132273 200 Each
Kedves BMDseoprovider, láttam a profilját, és szeretném felajánlani Önnek a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket.
kjfgdfhmngklnlg;retgoifdjgiohujgikpofgkhopigtr09kodtigjbyhiortjdmobgjkljk bxniogk,nypokf[pyo9tcholfb
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
A mellékelt képen látható kakast kellene lemodellezni, 3D nyomtatáshoz On the attached picture need 3d modell to 3d print. .ply
Kedves Gergob (Gergő?), OpenERP fejlesztési projektek kapcsán próbáljuk bővíteni elsősorban fejlesztői erőforrásainkat (azonnali kezdéssel), de elképzelhető, hogy a közeljövőben technológiai vezetőre és business analystre is szükségünk lesz. Érdekelne esetleg az együttműködés?
helló alkalmazz engem a projektedben és garantáltan elégedett leszel. .
Special tudás a lakberendezés terén. A munkahelyemen lakberendezéssel foglalkozok és szeretnék önnél is probálkozni mivel szeretem ezt a szakmát
Mellékelten küldöm önéletrajzomat. Sajnos idegen nyelven nem beszélek, csak magyarul. Várom válaszukat.
EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon EC2 Amazon
Az EMKA Tanácsadó Kft és Hajdúnánás Önkormányzata egy szakmai gyakorlati/gyakornoki programot indít hajdúnánási, felsőoktatási intézményben tanuló diákok számára. A gyakorlatot településfejlesztés, településmarketing területen lehet teljesíteni. A program neve: HIDAK. A program számára szeretnénk egy logót terveztetni. A leendő résztevőknek készült felhívást (a helyi újságban és a Facebookon jelent meg).
Create a Banner Create a Banner Create a Banner Create a Banner Create a Banner Create a Banner Create a Banner Create a Banner
xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo xazoo
I am in need of Native Fluent English Speakers from the United States, Canada or Jamaica for an exciting customer support project, revolving around voice recording of promotional scripts. Here's what I'm looking for: Skills and Experience: - Strong command of the English language with a native accent. - Proficiency in voice recording and knowledge about proper voiceover techniques are a bonus, but not mandatory. - Willingness to learn and understand my product in order to create a compelling promotional script. Project Details: - The main task involves recording promotional scripts for customer support. This would be a wonderful opportunity for those with a flair for marketing and communication. - You will not have to write the scripts. They will be provided fo...
I need a qualified Android developer to help keep my Google Play account alive! Due to non-use, Google will CLOSE account in a day or two. Here's what I need from you: * PUBLISH ANY open-source app for Android. I'm not fussy about the type - it can be a game, utility application, social media application, or an app you already possess. The goal is expediency. * No specific category of app is required. Just ensure it meets Google's play store policies and guidelines. So that it PASSES Google REVIEW! * Your commitment to work immediately. Time is crucial here! I can't afford delays. * You MUST have LOTS experience PUBLISHING apps on GOOGLE PLAY this YEAR 2024 and know ALL the Google Policies so app you PUBLISH for me Passes "REVIEW"! This is...
Only experienced translators, please. A brief, free test will be required.
Looking for maybe 2 setances for a video game trailer. Possibility of me purchasing more lines in the futre. I'm looking for an English Joan Of Arc like character, The Game Takes place in the future (sci-fi) a spaceship of mainly lower-class English citizens. (International stew like environment.). Recreates a scene of the colonization of the new world but in a different galaxy. Catastrophe on earth ... yata yata yata. We have this character with religious over tones, maybe some hatred towards technology. not the leader of the ship, the player is. but plays a pivotal role in the story. Imagine a fusion of “Treasure Planet” and “The Expanse,” I'm looking for something maybe a little over the top non ai non corporate, perfomative. Someth...
I'm seeking a competent freelancer to enhance a project focused on identifying hostile reconnaissance behaviours. Your task will be to refine my prel...Understanding Surveillance Techniques - Detecting the Gathering of Sensitive Information An ideal candidate for this project should have: - Prior experience in security or behavioural analysis. - Exceptional skills at making complex information engaging and easy to understand. - A keen eye for design and ability to incorporate relevant visuals. - Proficiency in using design software or platforms to polish up written content. The ultimate aim of this project is to effectively identify techniques and behaviours linked to hostile reconnaissance. Therefore, your contribution will assist in enhancing security measures and counter-...
Here's a quick job for someone with the Xcode Dictionary Development Kit. Basically, I need someone to python the .dict file with Apple's Dictionary Development Kit. You convert the source .dict to .xml with Pyglossary and then use Apple's tools to compile it. I have the converted .xml file, I think, but I also have . files. These are basically the steps, I think: The goal is to have a flawlessly working dictionary on Mac starting out with the source dictionaries. It's not a big job, but I don't know how to wrangle Xcode/ don't have a developer account. Can you just let me know how long you think it'll take? Please don't quote 30+ hours, lol.
I am seeking an English-speaking, male voice-over artist with distinct Middle Eastern/Jordanian accents. Ideally, an artist who can inject charm and mystery into their tone, to give an authentic narration for a 30-second tourism video about Jordan. I already have a script and just need your expertise to bring it to life. Your voice will be reminiscent of an old man from the region, kindling a sense of curiosity as if the viewers have just stumbled upon a local in the desert. The following skills and experience would be advantageous: - Previous voice-over work, preferably including regional accents - Experience in storytelling and ability to create a captivating narrative - Familiarity with the Middle Eastern/Jordanian accent is vital
...timeframe of 3 days for this task. **Project Overview:** I have a PHP Laravel source code that includes a licensing program, and I am looking for a talented developer to remove the entire licensing mechanism. Once the licensing program is successfully removed, I expect the freelancer to hand over the complete source code. I can provide a hosting package for testing purposes, or the freelancer is welcome to use their own hosting account. **Deliverables:** 1. Removal of the licensing program from the source code. 2. Handover of the complete source code. 3. Testing on provided hosting or freelancer's own hosting account. **Additional Requirements:** I request detailed change logs documenting every modification made to the source code during the pr...
As the client, I'm in need of an expert in Java, familiar with the Open MPI framework to meet my requirements for this project. The aim is to implement distributed computing solutions using Open MPI. Key aspects of the project include, but are not limited to: - Proficient understanding of Java and Open MPI - Implementing distributed computing in the project system - Knowledge of various MPI functions a plus, though not required Utilizing the Open MPI platform, I am looking to enhance the system capabilities and require your expertise in the same. This is a project that requires depth of knowledge in Java and hands-on experience with the Open MPI framework. The successful bidder will be comfortable with distributed computing systems and should have...
I'm looking for a professional translator who can convert my technology-based marketing website from English into Polish. My primary objective is to attract Polish-speaking customers. Ideal candidate should have: - Strong expertise in English to Polish translation, specifically in the technology sector. - A good understanding of marketing content. - Ability to maintain the persuasive and appealing essence of the original language in translated content. Looking forward to working with someone who has the skills to deliver this specialized translation work, promoting my business in a new language and enhancing the website's user experience for Polish-speaking customers.
I am in need of a fluent English speaker to make phone calls to small businesses in Florida, USA. As a representative of my venture, your goal is to gather key information, which will be relayed back to me in a google sheet. Skills and experience required include: - A fluent understanding and speaking of the English language - Previous experience with cold calling or business to business communication - A professional, polite, and patient temperament, as you'll act as the face of my business - An understanding of small businesses' operations and nuances. Your communication and information gathering skills will be pivotal in helping me understand more about my potential customers.
I need a proficient translator to convert a small batch of business correspondences from Spanish, French, and German into English. Here's more about the task: - OBJECTIVE: Translate less than 10 business emails into English. - REQUIREMENTS: A keen eye for detail and excellent grasp of Spanish, French, German, and English languages, ensuring translated content carries the proper context and tone. - TARGET LANGUAGE: All emails are to be translated into English. - SUBJECT MATTER: The nature of these emails is business correspondences. Prior experience in translating business or formal texts is an advantage. Professionals who can accurately translate and retain the essence of the original content, your skills are needed here. Let's connect!
I'm looking for a proficient English-to-German medical translator for an immediate project. The perfect candidate must have: - Strong comprehension of both English and German languages. - A firm background in the medical field with a solid understanding of specialized medical terms. - A professional certification in medical translation. - Proven experience in pharmaceutical translation. This project requires an intricate level of knowledge and the ability to translate complex medical concepts into simplified and comprehensible content. If you meet all these requirements, please apply. I am looking forward to your proposals!
Kérjük, regisztráljon vagy jelentkezzen be a részletek megtekintéséhez!
I am seeking a translator to convert 850 words of English website content into Norwegian. The content is primarily sales and marketing oriented. - You should ideally be bilingual, fluent in both English and Norwegian with superior translation skills. - A background in sales and marketing is required as the translating materials are mainly in this field. - Please ensure grammatical accuracy and that all translations keep the same messages as the original English content. I look forward to working with a professional who understands the marketing and sales tone and can deliver accurate translations.
I need a creative and diligent freelancer who can seamlessly integrate graphic design, logo creation, and video editing to enhance my brand. Key Deliverables: - Design a unique, appealing and memorable logo - Create engaging graphics for various marketing materials - Edit and polish videos to maximize user engagement on our website. Ideal Skills & Experience: - Expertise in Adobe Suite (Photoshop, Illustrator, Premiere Pro) - Proven experience in bringing brands to life through visual storytelling - Strong portfolio demonstrating a keen eye for aesthetics and detailed design - Proven ability to meet deadlines and communicate effectively - Brand development experience would be beneficial. There is no time pressure for this project. I value quality over speed and am looking...
I am looking for a professional translator capable of translating an English legal document into Belarusian, less than 10 pages in length. Key Objectives: - Precise language translation and appropriate usage of legal terms. - Maintaining the integrity and sense of the original document. Skills and Experience Needed: - Strong command of both English and Belarusian languages. - Familiarity with legal jargon, particularly general legal terms. - Previous experience translating legal documents. - Keen eye for detail, to preserve the original formatting. Your understanding of legal terminology will be crucial in the successful interpretation and translation of this document.
Read project charter. Price is fixed. deadline 3 days. Total project price = AUD50 to AUD 80 (based on experience).
Simple online search for reports in Polish Search for reports online from websites across European countries. About 300 websites. Priority for native speakers in Polish Knowledge of other European languages an advantage. No software needed for this project.
I am in need of a freelancer who can aid to convert less than 10 pages (exactly 8 pages) of English handwritten text into Word format for me. As the legibility of the handwritten text hasn't been specified, individuals who are skilled in interpreting handwriting of varying clarity are preferred. It would be a bonus if you have previous experience in this field. The process of converting the text is not specified, so manual typing, OCR, or a combination of both can be adopted. Please ensure that the Word version is free from errors and faithful to the original. Ideal skills and experiences include: -Proficient in English language -Excellent typing speed -Experience dealing with handwritten texts -A keen eye for detail to ensure accuracy
I'm looking for a motivated and meticulous professional who can successfully convert 5-6 pages of an old paperwork, handwritten in English, into typed text. Key Requirements: - You should have excellent English proficiency to understand and interpret the handwriting, which is difficult to read in some places. - Proven experience in transcription tasks is greatly valued. - You should have strong attention to detail and the ability to accurately transcribe verbatim. In your proposal, please share a brief summary of your experience, along with any similar transcription projects you've completed.
I'm currently seeking a professional Java expert to maintain and polish an application designed for both taxi and delivery services. This app has dual functionality catering to both businesses and individual consumers. As my app continues to grow, I need a reliable Java developer who can make my app the best it can be. Key Responsibilities: - Bug fixing - Feature enhancements - Code optimization Ideal Candidate Skills and Experience: - Proficient in Java with knowledge of latest versions - Proven experience in maintaining and enhancing mobile app - Understanding of taxi and delivery service industry is a plus - Strong problem-solving abilities - Able to optimally identify and fix bugs - Experience in code optimization - A proven track record in adding innovative features to ...