Work translation internetmunkák
Egy offline (nem rendelkezik internet kapcsolattal) androidos alkalmazást szeretnék csináltatni, amelyre fel lehet tölteni egy PGP privát kulcsot. Egy gombot szeretnék, amely során a kamerával le lehet olvasni egy qr kódot. A qr kód egy PGP-zet szöveg, amelyet szeretnék visszakódolni. A beolvasást követően szeretném annak tartalmát megjeleníteni a kijelzőn. A mező értékeit szeretném mezőbe illeszteni. Tartalmaz érvényesség kezdete és érvényesség vége dátumot, amely alapján zöld vagy piros jelzést is szeretnék háttérbe. A mezők: - id (string) -...
Az internet hatása a fiatalokra és idősekre című prezentáció készítésével bíznék meg valakit. Csatoltam a követelményeket
I would like it if you could create a vector graphic image in Photoshop for me in psd format, which is an equilateral triangle whose sides consist of 1-1 sine signals. the wave goes outwards halfway up the side, then returns halfway up the side, then goes inward and returns from there to the corner of the triangle. the rise of the sine should be 3 divided by PI. In the second part of the task, I want a grid structure from these wavy triangles that is 100 wavy triangles and wavy triangles in both width and height. It would look roughly like a checkered notebook, only with these wavy triangles. I have attached pictures to show how I thought. the green lines are only guide lines. pink is the approximate shape.
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Két webáruházat üzemeltetek: - : minőségi tokaji borok, tokaji aszúk. Év közben vegetálunk, november - december a forgalom 80%-a. Cégek, magánszemélyek vásárolnak nálunk. Egyediségünk, hogy egy helyen van több Tokaji bor, amiből válogatnak. Az áraink nem alacsonyabbak másnál. A honlapot 2013-ban hoztuk létre, addig csak hagyományos boltban értékesítettünk (azóta már csak webáruház). Szeretnék fejleszteni, az adwords itt már nem elég. - : 2017 év végén kezdtük el, SEO + adwords-el támogatjuk. Jó lenne minél hama...
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
J'ai besoin d'un nouveau site Internet Concevez-le et construisez-le Page d'entrée Vu új évet kívánok a továbbiakban is tudunk róla,
Sziasztok! Futó Adwords kampányaink felturbózására keresek folymatos segítséget sikerdíjas alapon.
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
Segíteni szeretnék az internetes marketingben bárkinek aki rá szorul,sokat tudok az MLM rendszerekről pl Kairos,Fireflies stb, Várom jelentkezésetek
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Design a vitamin box label with videogame theme'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Create logo for Mamini clothing manufacturer'
Otthon elvégezhető internet keresztül végezhető munkák mint? kérdőív kitöltések , felmérések, vélemények
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Tervezzen logót'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Facebook cover, profile picture and ad needed'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Design a mockup for a dog(gallery) website'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Illustrate our new slogan'
Olyan diétás, de magyar hagyományú étel készítési online újság, amelyben a diéta szabályait a megbízó adja.rnA jelentkez? lehet?leg tudjon f?zni.rnA számítástechnikai ismeretek (internet használat) alapvet?ek.
Bizonyos szempontból szűkített ingatlan kínálat találati listára formaüzenet küldése. Az ajánlatot 1000 üzenet kiküldésére kérem.
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Logo for a hotel marketing agency'
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Szeretnénk olyan embereket akikkel együtt épithetünk egy sikeres és jol működő magánvállalkozást. Többet erről privát üzenetben vagy e-mailben vagy itt:
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'website travel booking system'
Egy szokincsfejleszto honlap koncepciojan dolgozom, es a tervezesi folyamat soran felmerult kerdesekben szeretnek segitseget, illetve ahhoz kapcsolodoan arajanlatot kerni.rnrnAlapvetoen nem csak egy programozasi feladat megoldasat szeretnek kerni, hanem egy adott problema/feladat megbeszeleset Skype-on, videotelefonalasos csatornan keresztul, hogy azt fel tudjam venni, es kesobb vissza tudjan nezni, alkalmazni.rnrnAmennyiben ez megfelelo Onnek es felkeltette az erdeklodeset, nezze at kerem a levelem tovabbi reszemben a feladatokhoz kapcsolodo leirasokat, es valaszaban kuldje el, hogy mennyiert tudna adott munkakat vallalni, vagyis, hogy mennyi idore lenne szukseg hozza a felkeszulessel es telenbeszelgetessel egyutt. rn(Ha nem erdekli a lehetosege, kerem egy rovid valaszban azt is...
...for the website (1-3#) ( for the following keywords: online, penztargep, onlinepenztargep in Hungary ) without any black SEO that could lead to penalty. Since it is not an overcrowded keyword, please bid low. And in the private message, please let me know, who are you going to accomplish the task (not the whole process, just some information). Our treasury told me that I can only pay you if the work is done correctly. ---------- Egy szabadúszót keresek aki nagyon rövid idő alatt meg tudná csinálni ezt a projektet. Tulajdonképpen, a lehető legjobb pozíciót kellene elérni a Google keresési találat listáján ami lehetséges a weboldalhoz. (Pl: 1-3 helyezés) A következő ku...
A weboldal egy telekommunikációs cég részére lenne. internet kábeltv szolgáltatást ad több településen. kívánalmak: -logó tervezése -a csatornákat lehessen feltölteni törölni szerkeszteni./ADMIN rész/ -a csatornákból lehessen csomagokat létrehozni akár településenként változót./ADMIN rész/ -különböző internet csomagokat lehessen létrehozni,akár településenként változót./ADMIN rész/ -adott településekre akciókat lehessen összecsatolni a meglévő csomagokból./ADMIN ré...
Grafikai tervezés, képek címerek egyéb logók vektoros és 3D szerkesztése. Graphic design, photo editing and vector coats of arms of other logos in 3D. Diseño gráfico, edición de fotos y capas de vectores de armas de otros logos en 3D
I will provide names, address, phone, email, etc. etc on a pdf file. I need the information put in an excel spread sheet under company, contact, phone, mobile, fax, email, address, city, state, ID each set will be given a specific ID. some names an email will need to be entered There are approximately 500 or so names. maybe less maybe more one set will be on the internet to scrape the other are on pdf.
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
Üdvözlet, én szeretném leírni azokat a tapasztalatokat,amiket szereztem eddig az internet használata során.
Help me publishing an Net6+ReactJs Project to IIS More details: Which version of Windows Server are you using for hosting the application? Windows Server 2012 Can you describe the specific problems or error messages you receive when attempting to deploy to IIS? SPA not launching when publishing to server folder: https//localhost:44321 works Have you ensured that the necessary files and dependencies for your React app are included in the published folder? Yes, I have checked and all necessary files are included
Requiero una API muy sencilla en .NET que reciba un objeto JSON con datos fiscales y retorne un ok, debe de tener OAuth 2.0, puede ser código tomado de internet el único requisito es que lo pueda ejecutar en mi equipo como localhost y hacer pruebas desde Postman
We are currently struggling with our WordPress site which is plagued by slow loading times, frequent server crashes and persistent error messages. Given the criticality of the platform, We need an expert who is adept in Internet Information Services (IIS) server management running WordPress environment and troubleshooting it at server level. To be successful in this role, you should demonstrate the following: - In-depth knowledge of IIS servers and WordPress operations - Proven experience in diagnosing and resolving server and website errors - Proficiency in optimizing WordPress sites for enhanced performance Please note, no recent changes or updates have been made to the website or server configuration that could be contributing to these issue. I'm looking forward to resol...
I need a skilled translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussio...translator with an excellent command of both English and Italian, and a strong understanding of finance industry terminology to assist with a 30-minute business call. Key Responsibilities: - Translate Italian to English in real-time during a business discussion - Convey industry-related finance terminologies accurately Ideal Skills: - Fluent in Italian and English - Prior experience in live translation particularly in Finance Please note, accuracy and professionalism are of paramount importance for...
German to English Translator for translation. We can pay 0.01 USD per english word
Confirmis (w...executives' name, etc. • Take pictures of the subject company and its vicinity, as per Confirmis’ standard operating guidelines. • Provide observation about the company to gauge activeness, e.g., staff working at the premise, loading/unloading of goods, etc. REQUIREMENTS: • Must be living in (or nearby) LA ROMAINE, TRINIDAD & TOBAGO • Has a camera or phone/tablet of quality with a camera, internet access Please see the attached file for the site visit guideline. You are only required to deliver the pictures, video & observations and are not expected to put together a report like the Sample Report. Note: Milestone will be released the following week after the site visit to give us time to organize the report and contact y...