Translating (mostly from French to English) documents on a wide range of subjects that vary in complexity;
Reviewing and proofreading texts (from French to English or vice-versa);
Checking and editing documents, draft regulations, ordinances and other types of documentation to ensure quality and consistency;
Performing term research to ensure the accuracy of the vocabulary used in texts produced and to help promote the use of appropriate terminology;
Providing advice pertaining to translation, editing and language-related information to promote proper use of writing rules in the communications produced;
Developing schedules for the projects under my responsibility and ensuring that deadlines are met;
Preparing various administrative reports and technical documents pertaining to my work;
Performing any other related task, upon request.