Find Jobs
Hire Freelancers

I need to translate user manual

$10-30 USD

Teljesítve
Kiadva ekkor: körülbelül 3 évvel ezelőtt

$10-30 USD

Teljesítéskor fizetve
I need to translate the user guide of my new product in to Japanese. If you are Japanese and like to do this, please kindly let me know.
Projektazonosító: 29898184

A projektről

28 ajánlat
Távolról teljesíthető projekt
Aktiválva: 3 évvel ezelőtt

Szeretne pénzt keresni?

A Freelancer oldalán történő árajánlatadás előnyei

Határozzon meg költségvetést és időkeretet
Kapja meg fizetését a munkáért
Vázolja ajánlatát
Ingyen regisztrálhat és adhat árajánlatot munkákra
Neki odaítélve:
Felhasználó avatár
【Native Japanese Speaker, Professional translator, Offers high accuracy】 Hi there, I'm a native Japanese speaker living in Japan and I'd like to help you with your project. I'm a professional translator at a British company with 1.5 year of translating JP-ENG for internal employees and foreign clients based in Japan. I speak Japanese and English both fluently. Learning languages is my passion. If you are interested in having me as a part of your project, please contact me anytime. I am excited to discuss about the project [login to view URL] you for your consideration! Cheers, Yuri
$15 USD 1 napon belül
5,0 (4 értékelés)
1,9
1,9
28 szabadúszó adott átlagosan $26 USD összegű árajánlatot erre a munkára
Felhasználó avatár
Dear Employer, We’ve read your description carefully and understand that you need translation English to Japanese. We’ve already completed some similar kind of translation, so we are experienced translating these kinds of stuffs. We are 100% confident to work on it. We are a group of professional translators with 8 years of experience. We always provide high quality and error-free human translation. We don't use any kind of software or automatic Google translations which are useless. Why should you choose our service? • We provide 100% perfect and human translation. • We only use native, professional and well experienced translators. • We always use a second translator for proofreading to make sure the translation is 100% perfect. • We work until you are fully satisfied with our service. • We will do the work within your budget and deadline. • We always deliver the translation on time. We guarantee 100% perfect and good quality translation. We’ve done many big projects. Please have a look at our reviews to check the feedback of other employers. Don't hesitate to contact us if you have any questions, we’ll be very happy to co-operate. Please click on the link to check our profile: https://www.freelancer.com/u/workers9 Thank you!
$20 USD 1 napon belül
5,0 (395 értékelés)
9,4
9,4
Felhasználó avatár
Hi there! Are you looking for a 100% Human professional translation of your attached document from English to Japanese? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. We are the leading translation agency of this website with 7 years of experience. English to Japanese translation is one of our top skills. We have translated lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical etc. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer ____________
$20 USD 1 napon belül
4,9 (2355 értékelés)
9,5
9,5
Felhasználó avatár
Hello there, We are a team of native Japanese translators. Our team translates and proofread forty-five different languages at an exceptional rate. We can ensure you about the quality. Please let us know what the total word count of the work is. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. We have a huge experience translating: • Websites • Articles • Books • Guidelines/Manuals • Brochures • Subtitles • Technical • Medical • And mores We also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. We will lead you to your goal. We won’t be happy unless you are too. Eagerly waiting for your response. Thanks, Best Regards!! SRplanet.
$20 USD 1 napon belül
5,0 (144 értékelés)
8,3
8,3
Felhasználó avatár
Hello, hope you are doing well! I am here to translate your texts from English to Japanese. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 7 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= please have a look on my recently English to Japanese translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/Translation/English-Japanese-translation-system/proposals https://www.freelancer.com/projects/English-UK/translate-Japanese-business-document/proposals https://www.freelancer.com/projects/japanese/Translate-commerce-listing-from-English/proposals Please suggest us your expected deadline. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best regard, Mime
$15 USD 1 napon belül
4,9 (277 értékelés)
7,6
7,6
Felhasználó avatár
Hello there, You are in-need to translate your manual from English to Japanese, then look no further. We are one of the best leading translation team here with 5 years of experience. Our native and experienced translators are ready to translate your document manually. We promise you: - Fast deliveries - Professional, high-quality work. No google translation or other websites that do not take into account the context - Reasonable pricing - Unlimited revisions - Proofreading included, we always check our translations - Quick responses to any of your question - A neatly formatted result Please contact us for any questions. Regards, Textbuzz team.
$25 USD 1 napon belül
5,0 (177 értékelés)
7,2
7,2
Felhasználó avatár
Hi there! We will translate the attached user manual from English to Japanese and provide you with a high-quality manual and accurate translation. We are a team of native Japanese translators with 5 years of experience. We have worked on several similar projects, and can deliver quality translations to tight deadlines. You can see an example of one of those projects in my portfolio here: www.freelancer.com/u/iTranslators2 I would like to do this for you. Translation will be done by one of our native Japanese speaker. Please award me so that we can get started on it. Regards! Nabi
$15 USD 1 napon belül
5,0 (156 értékelés)
6,6
6,6
Felhasználó avatár
GOOD DAY! We have read your project description carefully and understand you need English to Japanese Translation. We offer human translation and with 100% accuracy. We can ensure you high quality professional translation. We are a group of professional Native Translators. We offer accurate, meaningful and good sounding Translation. Not word by word or literal translation. We don't use Google or any other software. Our translators are qualified professionals who have 8 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts/Documents. Our native translators are ready to work with you. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We work until you are fully satisfied. Please let us know if you have any questions. Best regards!
$20 USD 1 napon belül
4,9 (85 értékelés)
6,2
6,2
Felhasználó avatár
"Hello, ✦✦✦Let us work with you to save time and concentrate on your art✦✦✦ We will be glad to help you with your project and We will translate your user manual for 400 words from English to Japanese. I checked your all requirements and interested in your project. We can do the translation 100% manually and professionally. We do not use any kind of tools and machine for translation. Hope you give a chance to prove our ability. Before sending the file back I always do proofreading for double-checking. If you have any question feel free to contact me. Thanks Global Textware"
$15 USD 1 napon belül
5,0 (58 értékelés)
6,1
6,1
Felhasználó avatár
Hi there! My name is Syeda Professional translator career at more then 12 years. I have read your project description carefully and I am ready to translate your user manual from English to Japanese and vice versa manually and professionally. I have done many similar projects in the past. All translations are proofread and checked for consistency. Unlimited revisions until you are not fully satisfied and all information provided by you will remain strictly confidential. 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. I will provide high quality and error-free and 100% perfect human translation (No Google to machine translation). When do you need this finished by? I'm interested to hear more about the project. I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Thanks! Syeda
$20 USD 1 napon belül
4,9 (93 értékelés)
6,2
6,2
Felhasználó avatár
Hello! My name is Kitty Smith. I provide clear and concise translation services quickly. I put in the extra effort because I love the work I do. Unlike some translators I do not use Google Translate, but rather I translate all documents manually so you can be confident that what you receive is accurate! I translate: Literary work/creative work Websites: Blog entries/Articles. Scientific Papers Instruction Manuals Reports Catalogs Product Descriptions Subtitles App contents Images If you have any questions, simply send me a message! Thanks!
$30 USD 1 napon belül
4,9 (43 értékelés)
5,5
5,5
Felhasználó avatár
Dear Client, Welcome to Freelancer.com. I’m a native Japanese Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with translate your document from English to Japanese concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native Translations * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$15 USD 1 napon belül
5,0 (31 értékelés)
4,2
4,2
Felhasználó avatár
Hello there, According to the project, you need a translator who can translate your user manual from English to Japanese. I am a native Japanese speaker but I am also fluent in English. 5+ years of audio/video transcription subtitle (SRT) creating and editing experience, Tutor (Japanese). What I can help you with: -I guarantee all translations will be done MANUALLY and PROFESSIONALLY. -You only pay when you are satisfied with my work. So please don’t worry about the quality. -My main goal is a supply of quality work at affordable prices. -I always proofread the task before delivery to ensure good quality and error-free translation. Please count on me and help me to do some good work here so that I can prove myself. Thanks for your consideration and feel free to message me if you have any questions. :) I'm 24/7 available here.
$20 USD 1 napon belül
4,9 (20 értékelés)
4,5
4,5
Felhasználó avatár
Hello! My name is Thomas. I am a native English speaker born and raised in UK. I am fluent in Japanese. I have carefully read your project, thoroughly research about the topic, and understand that you need to translate your user manual. I’ll be able to understand your needs and create high-quality translations that are engaging to read and follow your tone of voice. I work very precisely and always proofread my work. Best regards, Thomas
$15 USD 1 napon belül
5,0 (25 értékelés)
3,9
3,9
Felhasználó avatár
Hello, there. I'm a native Japanese speaker with native English, Chinese and Korean knowledge. All translations will be handled professionally and manually. I provide 100% manual, authentic translation service. No Google No Machine translation. My main goal is a supply of quality work at affordable prices. I always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. Please contact me if you have any questions or want to ask me anything, I'm here to help you! I'm available 24/7 here. Kind regards, Arif K.
$20 USD 7 napon belül
4,8 (21 értékelés)
4,0
4,0
Felhasználó avatár
Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to translate your product from English to Japanese language. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in translation, editing and proofreading for more than 90+ languages. We have worked on translating several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
$15 USD 1 napon belül
5,0 (21 értékelés)
3,9
3,9
Felhasználó avatár
【REAL translation by REAL Japanese freelancer】 Looking for high-quality, culture-sensitive, manual Japanese translation? You have the best person here! 【Brief introduction】 I am a Japanese professional freelance translator. I am fluent in English to and now I go to a college in Seattle, US. Additionally, I got 94 points in TOEFL exam which certificates my English skills. 【Experiences】 Translator at an architecture company: Translated meetings, chats, and communications. Translator at a hiking gear company: Translated over 30 promotion articles of their products. User manual translation: Translated user manual of SmartWatch, and laptop. I value communication, accuracy, and punctuality for all of my clients because I believe trust in business is essential. Hope to work with you soon!
$20 USD 7 napon belül
5,0 (4 értékelés)
3,1
3,1
Felhasználó avatár
Hello, my name is Inoh. I am a Native Japanese living in Tokyo, Japan, and work for an Austrian company. I will provide a 100% manual and professional translation between Japanese and English. All my translations are thoroughly proofread and researched. Skills; Japanese: native English: business level I will translate: • Law • Technical code and standard • Plant engineering • Power plant • Renewable energy • Steel product • Pulp and paper • Slogans • Advertisements • Letters and e-mails • Business and legal documents • Product descriptions • Games • Addresses • Articles • Short stories • Lyrics • Speeches • … and more! PROMISE: ✔ Natural and perfect text. ✔ No google/bing translation! I guarantee a 100% manual and professional translation. I conduct thorough research and meticulously proofread my work to make absolutely sure you are getting the best possible translation for your money. The translation types in each package are just an example - please pick according to your word count! Feel free to contact me before you order to discuss the finer details of your request! 日本語でも是非お問い合わせください!
$29 USD 7 napon belül
5,0 (2 értékelés)
2,6
2,6
Felhasználó avatár
Hello,I am professional Japanese translator. I also handle video translation. provide patent translation services on a daily basis. Please feel free to contact me for any questions you may have about patent specifications, OA correspondence, communication with local agents, translation of citations, etc. We will do our best to advise you on the content. industrial, and business translation. business documents, patent and literature translation.
$10 USD 1 napon belül
5,0 (2 értékelés)
0,8
0,8
Felhasználó avatár
Hallo my name is agung prastiawan Allo me to halp you in the problem And i Will do my best I hope you can be satisfied Whit my work
$20 USD 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Execente serviço de tradução, contrate e veja seus projetos irem além com essas traduções, serviço ótimo com excelentes resultados
$20 USD 1 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0

Az ügyfélről

CHINA zászlója
深圳市, China
5,0
1
Fizetési mód hitelesítve
Tagság kezdete: febr. 29, 2020

Ügyfél-hitelesítés

Köszönjük! E-mailben elküldtük a linket, melyen átveheti ajándék egyenlegét.
E-mailje elküldése során valami hiba történt. Kérjük, próbálja újra.
Regisztrált Felhasználók Összes Közzétett Munka
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Előnézet betöltése
Hozzáférést adott a helymeghatározáshoz.
Belépési munkamenete lejárt, és kijelentkeztettük. Kérjük, lépjen be újra.