Find Jobs
Hire Freelancers

Website translation French to Spanish, German, English

$30-250 USD

Teljesítve
Kiadva ekkor: több mint 5 évvel ezelőtt

$30-250 USD

Teljesítéskor fizetve
Good day, we need qualified and experienced native human translation of about 6,000 target words in all, to corporate standards and SEO optimised. No agencies please. Thank you for your bids.
Projektazonosító: 17540851

A projektről

11 ajánlat
Távolról teljesíthető projekt
Aktiválva: 6 évvel ezelőtt

Szeretne pénzt keresni?

A Freelancer oldalán történő árajánlatadás előnyei

Határozzon meg költségvetést és időkeretet
Kapja meg fizetését a munkáért
Vázolja ajánlatát
Ingyen regisztrálhat és adhat árajánlatot munkákra
Neki odaítélve:
Felhasználó avatár
Dear Peter, as we discussed before :) High quality will be assured for your translation needs into Spanish, German and English.
$170 USD 10 napon belül
4,9 (378 értékelés)
7,3
7,3
11 szabadúszó adott átlagosan $151 USD összegű árajánlatot erre a munkára
Felhasználó avatár
Hello, We are bidding to express our strong interest in your translation project and it will be a privileged for us to collaboration with you. OUR STEP IS Translation--->>Proofreading---->>>editing--->>>Final Proofreading---->>>Delivered to you Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. Our translation is done manually and professionally + Error Free. Please state your deadline + content + count word so we can final our bid. Thank you
$30 USD 1 napon belül
4,8 (603 értékelés)
7,7
7,7
Felhasználó avatár
Welcome to the world of translation. It’s or pleaser to work on your project and giving you the guarantee of 100% perfect result without a single mistake. We are a team with 60 languages, with all native speaking people for target project.
$300 USD 3 napon belül
4,9 (342 értékelés)
7,2
7,2
Felhasználó avatár
Hello, how are you? My name is Juan Manuel Gimenez. I would like to apply for this work. I am an English - Spanish translator and teacher with many years of experience in this profession. I have studied in a prestigious language institute in my country over ten years. Consequently, I have acquired a long experience in teaching this language to various groups from different ages. Moreover, I started working as a freelance translator in different websites, developing numerous translation jobs of all kinds of documents, videos and audios from English to Spanish and vice versa. I really love what I do. I guarantee you a great quality work, my commitment to deliver your work on time and my professionalism in managing your project. I am available to start to work at this moment. Thank you very much. Best regards.
$120 USD 2 napon belül
4,9 (366 értékelés)
7,3
7,3
Felhasználó avatár
Hello! My name is Adela. I am from Bergamo, Italy. I am a certified translator and teacher (Italian, French, Spanish and English). I have been working in the field of translations since 2001. I have a university degree in foreign languages and a license for sworn translators and court interpreters, issued by the Ministry of Justice. I would like to work for you. I am sure you will be very satisfied with my work. I am a perfectionist, so my translations are 100% accurate. Why hire me? Because I am a professional translator, because I deliver accurate translations in a reasonable amount of time, because I have a lot of experience in translating various types of texts and documents, because I like foreign languages and, above all, because I love my job. For further information, please don't hesitate to contact me! Thank you for your attention! Best regards, Adela
$155 USD 3 napon belül
4,9 (262 értékelés)
6,7
6,7
Felhasználó avatár
Hello I am a native French and Spanish speaker with a master degree in Finance and I have been working as a translator for five years. I'm a full-time freelance. Let me tell you a few reason why you should give me your project. I am ranked first in Freelancer's French Exam. I have a 5 star rating from my past clients. I am also the primary translator for a Libyan Media group as well as agencies from Bangladesh and India. I can quickly and accurately translate your file. And as always, I give you my personal 100% satisfaction guarantee. Please feel free to contact me if you have any questions. Moad
$155 USD 2 napon belül
5,0 (285 értékelés)
6,6
6,6
Felhasználó avatár
I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, pdf, .txt format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, videogames, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""
$30 USD 3 napon belül
4,9 (112 értékelés)
6,4
6,4
Felhasználó avatár
Hi, I have been translating and proofreading from English to Spanish for many years. I have a degree as an English teacher. I can quickly and accurately translate your file. I give you my personal 100% satisfaction guarantee. Feel free to contact me if you have any questions. I give you a 100% human translation with great quality. My rate per word is $0.01 so just please just give me the chance to work with you.
$60 USD 5 napon belül
4,9 (84 értékelés)
4,8
4,8

Az ügyfélről

UKRAINE zászlója
Odessa, Ukraine
0,0
0
Fizetési mód hitelesítve
Tagság kezdete: júl. 24, 2016

Ügyfél-hitelesítés

Köszönjük! E-mailben elküldtük a linket, melyen átveheti ajándék egyenlegét.
E-mailje elküldése során valami hiba történt. Kérjük, próbálja újra.
Regisztrált Felhasználók Összes Közzétett Munka
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Előnézet betöltése
Hozzáférést adott a helymeghatározáshoz.
Belépési munkamenete lejárt, és kijelentkeztettük. Kérjük, lépjen be újra.