Rendeljen fordítást most, és szóljon vevőihez anyanyelvükön

A vásárlók 72.4%-a1 olyan webáruházban szeret vásárolni, amelyik elérhető az anyanyelvén.

Adjon ki projektet

Találja meg a közönségét

Külföldi vevőknek is értékesíti termékeit?

Nagy valószínűséggel az Ön weboldala is elérhető angol nyelven - de ez a versenytársaira is igaz. Azzal, ha több nyelvre lefordíttatja weboldalát, több embert érhet el. Az internetes vásárlók mintegy 90%-át mindössze 13 nyelv beszélői teszik ki.

A világban elterjedt nyelvek illusztrációja

Fedezze fel a lehetőségeket

Így láthat neki weboldala lefordításának

Rügyező növény illusztrációja

Kezdje kicsiben

Elképzelhető, hogy egy teljes weboldal lefordítása túl nagy vállalkozás egyszerre. Kezdje a legfontosabb oldalakkal, és a legtöbb forgalmat lebonyolító nyelvekkel.

Vonaldiagram illusztrációja

Figyeljen az adatokra

A Google Analytics segítségével állapítsa meg, hogy mely országokból érkezik a legtöbb látogatója. Ha például sok latin-amerikai vagy kínai látogatója van, célszerű a spanyol vagy a mandarin nyelvvel kezdeni.

Köszönés illusztrációja

Alkalmazzon egy anyanyelvi beszélőt

A megfelelő fordító kiválasztásával biztosíthatja a megfelelő eredményt. Indítson egy projektet, vagy böngéssze a Freelancer névjegyzékét, hogy rátaláljon a világ legjobb szakembereire. Ha megvannak, egy gombnyomással alkalmazhatja őket.

Ajánlólevél

"Németország a legfőbb piacunk. A Freelancer segített, hogy találjak egy anyanyelvi német beszélőt weboldalam fordítására. Az eredmény jobb nem is lehetett volna."

Emma McCormack

Nagyító illusztrációja

Növelje keresési forgalmát 47%-kal

Tudta, hogy egy egyszerű fordítás 47%-kal2 is növelheti weboldala forgalmát? A Google és más keresőmotorok aszerint rangsorolják a weboldalakat, hogy azok mennyire relevánsak a felhasználó számára, és a weboldal nyelve nagyban befolyásolja az eredményt. 2 Neil Patel

Vonaldiagram illusztrációja

Érjen el új piacokat

A Harvard Business Review szerint a fogyasztók 72.1%1 százaléka olyan weboldalakon tölti el a legtöbb, vagy akár az összes idejét, amelyek elérhetőek a saját anyanyelvükön. Ez azt jelenti, hogy az egynyelvű weboldalakat automatikusan elkerüli a potenciális ügyfelek jelentős része. 1 Harvard Business Review

Egy személy illusztrációja

Keresse meg a megfelelő szabadúszót

A tapasztalt fordítók megtalálása sosem volt még ilyen egyszerű - valójában csak néhány percet vesz igénybe. Válaszoljon meg néhány egyszerű kérdést, és máris jelentkezni fognak a szabadúszók a világ minden tájáról, hogy anyanyelvükre fordítsák weboldalát.

Adja el termékét

Hirdesse termékét a helyi viszonyoknak megfelelően. A szó szerinti fordítás általában nem a legjobb megoldás, hiszen a cél, hogy leendő vásárlója szívéhez és lelkéhez szóljon. Jellemzően anyanyelvi beszélőre van szükség ahhoz, hogy a fordításban meglegyen a szükséges plusz.

Adjon ki projektet Alkalmazza a legjobb fordítókat
Egy weboldal fordítását illusztráló animáció

Ne vesszen el a fordítások rengetegében

Ha a közösségi oldalakon vagy e-mailben szól ügyfeleihez, figyeljen arra, hogy kommunikációja világos és tiszta legyen - a Google Translate nem az Ön barátja...

Adjon ki projektet Nyitott fordítási munkák böngészése
Többnyelvű köszöntést illusztráló animáció.

Projektbemutató

Böngésszen a legnépszerűbb fordítási projektek között

Blogbejegyzés fordítása Az egyik blogbejegyzésemet szeretném angolról kínaira fordíttatni.
Francia anyanyelvi beszélőre van szükség Francia anyanyelvi beszélőt keresek, aki segíteni tud nekem ügyfeleimmel telefonon beszélni.
Weboldal fordítása Három anyanyelvi fordítóra van szükségem, hogy weboldalamat angolról spanyolra és németre fordítsa.
500 szavas cikk írása olaszul 500 szavas olasz nyelvű blogbejegyzésre van szükségem, ideértve a helyi kulcsszavak felkutatását is.