Profil borítóképe
Mostantól követi felhasználót
A felhasználó követése sikertelen.
Ez a felhasználó nem engedélyezte mások számára, hogy kövessék.
Ön már követi ezt a felhasználót.
Tagsági előfizetésével csak 0 követésre van lehetősége. Itt fejlesztheti tagságát.
Nem követi a továbbiakban felhasználót
A felhasználó követésének kikapcsolása során hiba lépett fel.
Sikeresen ajánlotta felhasználót
A felhasználó ajánlása során hiba lépett fel.
Valami hiba történt. Kérjük, frissítse az oldalt és próbálja újra.
E-mail cím hitelesítése sikeres.
Felhasználó avatár
$28 USD / óra
JAPAN zászlója
ykohama, japan
$28 USD / óra
Itt jelenleg ennyi az idő: 2:13 de.
Ekkor csatlakozott: november 11, 2018
3 ajánlás

Taro T.

@TechExpertTokyo

monthly-level-two.svg
4,6 (10 értékelés)
5,3
5,3
100%
100%
$28 USD / óra
JAPAN zászlója
ykohama, japan
$28 USD / óra
100%
Teljesített megbízások
100%
Költségvetésen belül
100%
Határidőn belül
5%
Ismételt megbízási arány

Japanese with engineering background

Hello, I am a native Japanese living in Tokyo. I've registered here as a Japanese translator, but as I have an engineering background, I can help you with technical/engineering related projects, or market research. OEM support is also available. I can also support family history research for Japanese descendants overseas, with various methods. Old documents in handwriting (calligraphy) can be also translated, sometime with a little help from my friend. I look forward to hearing from you soon!

Keresse Taro T. felhasználót a munkájával kapcsolatban

Jelentkezzen be, hogy chaten keresztül megbeszélhessék a részleteket.

Értékelések

Változtatások elmentve
1 - 5 / 10 értékelés látható
Vélemények szűrése ez alapján:
5,0
$178,28 USD
Asmooth and successful cooperation experience! Highly recommended!
Translation
Marketing
Leads
Japanese Translator
+1 további készség
Felhasználó avatár
 zászlója Robert M.
@amberccc2111
1 évvel ezelőtt
5,0
$550,00 USD
Kent-San has been and continues to be a fantastic help to me. I couldn’t have asked for a better person to work with. He went above and beyond and I guarantee he’ll do the same for you. Don’t hesitate in working with him.
Customer Support
Virtual Assistant
Communications
Customer Service
Telephone Handling
+6 további készség
Felhasználó avatár
 zászlója Youssef S.
@youssefsamaha5
1 évvel ezelőtt
5,0
£80,00 GBP
Kent did a superb job in translating 19C Japanese hand-writing which, I came to realise, was difficult even for native speakers. He presented the results very neatly in Powerpoint and went beyond the obligations of his contract by providing me with ideas on to what to do next. I cannot rate Kent highly enough.
Translation
English (UK) Translator
Japanese Translator
H
 zászlója Hew P.
@hewprendergast
3 évvel ezelőtt
5,0
£56,00 GBP
Very professional and went beyond
Translation
Japanese Translator
Swift
Felhasználó avatár
 zászlója Jon R.
@mrjprye
3 évvel ezelőtt
5,0
$20,00 USD
Surprised that he advised me out of his task-to-do. Reasonable cost but high-class working attitude. Recommend.
Translation
Marketing
Leads
Japanese Translator
+1 további készség
T
Closed User
@thienlyads
5 évvel ezelőtt

Keresse Taro T. felhasználót a munkájával kapcsolatban

Jelentkezzen be, hogy chaten keresztül megbeszélhessék a részleteket.

Hitelesítések

Előnyben Részesített Szabadúszó
Személyazonosság hitelesítve
Fizetési mód hitelesítve
Telefonszám hitelesítve
E-mail hitelesítve
Facebook összekapcsolva

Képesítések

us_eng_1.png US English 1 82%
Előző felhasználó Következő felhasználó
Meghívó sikeresen elküldve!
Köszönjük! E-mailben elküldtük a linket, melyen átveheti ajándék egyenlegét.
E-mailje elküldése során valami hiba történt. Kérjük, próbálja újra.
Regisztrált Felhasználók Összes Közzétett Munka
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Előnézet betöltése
Hozzáférést adott a helymeghatározáshoz.
Belépési munkamenete lejárt, és kijelentkeztettük. Kérjük, lépjen be újra.