Canadian French Translators alkalmazható itt: Senegal
13 eredmény megjelenítése
Szponzorált szabadúszók
-
I have a wide range of skills that I will be happy to use to help you succeed in your projects. I am serious, punctual and very professional.I have a wide range of skills that I will be happy to use to help you succeed in your projects. I am serious, punctual and very professional. kevesebb
Dolgozzon vele: abouleye4
-
J'ai de l'expérience en collecte des données, je peux faire la relecture , traduire de l'anglais à français est Vice-versa, je suis apte pour l'utilisation Microsoft Office ( World, PowerPoint, Excel), je peux résumer des long textes,faire recherches internet, traiter les e-mails .J'ai de l'expérience en collecte des données, je peux faire la relecture , traduire de l'anglais à français est Vice-versa, je suis apte pour l'utilisation Microsoft Office ( World, PowerPoint, Excel), je peux résumer des long textes,faire recherches internet, traiter les e-mails . kevesebb
Dolgozzon vele: gueyeamadoumbaye
-
oumouhabysarr07 oumouhabysarr07
$15 USD / óraCopy paste and transcribe translate, algorithmI know how to transcribe and translate I can be sharpened at the same time I am a student in computer network systemI know how to transcribe and translate I can be sharpened at the same time I am a student in computer network system kevesebb
Dolgozzon vele: oumouhabysarr07
-
OPEN & with Jet Lag I am building my own business step by step and I want to reach the top. I am very fond of new technologies.OPEN & with Jet Lag I am building my own business step by step and I want to reach the top. I am very fond of new technologies. kevesebb
Dolgozzon vele: ousmanebadz
-
Hello. I am Marie and I am available to share my qualities as a translator, proofreader, transcriptor and editor. I am also good at typing. I am fluent in English and French and I have great availability. If you are interested in one of my services, I would be happy to work with you. Thank you !Hello. I am Marie and I am available to share my qualities as a translator, proofreader, transcriptor and editor. I am also good at typing. I am fluent in English and French and I have great availability. If you are interested in one of my services, I would be happy to work with you. Thank you ! kevesebb
Dolgozzon vele: icrescy
-
with three years of experience, I've navigated through the diverse realms of web marketing and SEO, honing my skills across various industries, including commerce and services. My expertise lies in crafting distinctive, plagiarism-free content that goes beyond mere readability. My words are designed to not only...with three years of experience, I've navigated through the diverse realms of web marketing and SEO, honing my skills across various industries, including commerce and services. My expertise lies in crafting distinctive, plagiarism-free content that goes beyond mere readability. My words are designed to not only engage but also add significant value, prompting specific actions from your readers. By seamlessly blending marketing finesse with editorial prowess, I guarantee that your articles will not only be well-crafted but strategically optimized for success. I'm dedicated to delivering content that captivates and converts. kevesebb
Dolgozzon vele: bebedioh18
-
Canadian French Translator, Adatbevitel, Emailkezelés, English (UK) Translator, English (US) Translatorje n’ai pas d'expérience professionnelle dans mon domaine d’étude, Mais j’ai une expérience en tant que conseiller commercial. Pendant l’exécution de mes taches dans le domaine, j'ai développé ma capacité à communiquer et à résoudre les problèmes efficacement mais surtout à persévérer. Aujourd'hui je veux me lancer...je n’ai pas d'expérience professionnelle dans mon domaine d’étude, Mais j’ai une expérience en tant que conseiller commercial. Pendant l’exécution de mes taches dans le domaine, j'ai développé ma capacité à communiquer et à résoudre les problèmes efficacement mais surtout à persévérer. Aujourd'hui je veux me lancer comme operateur de saisie afin de combler mes temps libre et m'occupe d'avantage. kevesebb
Dolgozzon vele: dalvannbanz
-
American Sign Language Translator, Arab fordító, Canadian French Translator, English (UK) Translator, English (US) TranslatorI am an independent Translator. I understand many languages and I know several cultures from different countries.I am an independent Translator. I understand many languages and I know several cultures from different countries. kevesebb
Dolgozzon vele: olivier18
-
Audio Gyártás, Audio szolgáltatások, Canadian French Translator, English (UK) Translator, English (US) TranslatorJe m'active d'abord dans la transcription et la traduction de données. Je capitalise déja neuf ans dans la transcription pour la langue anglaise, francaise, espagnole, peule, wolof. J'ai acquis au cours de mes expériences professionnnelles des aptitudes requises trés solides en matière de transcription. Cela m'a valu...Je m'active d'abord dans la transcription et la traduction de données. Je capitalise déja neuf ans dans la transcription pour la langue anglaise, francaise, espagnole, peule, wolof. J'ai acquis au cours de mes expériences professionnnelles des aptitudes requises trés solides en matière de transcription. Cela m'a valu de travailler avec des organisations internationqales telles Tostan International, Orchid Project et WFDD entre autres ONG kevesebb
Dolgozzon vele: lytcho55
-
Arab fordító, Canadian French Translator, Castilian Spanish Translator, Dán fordító, English (UK) TranslatorJe porte une attention particulière à la grammaire et à la ponctuation et veillerai à ce que votre document soit parfaitement traduit. Je n'utilise pas de traducteurs en ligne, le résultat n'est donc pas un texte robotique et incompréhensible mais une lecture fluide et sans faille. L'argot, les poids et les mesures...Je porte une attention particulière à la grammaire et à la ponctuation et veillerai à ce que votre document soit parfaitement traduit. Je n'utilise pas de traducteurs en ligne, le résultat n'est donc pas un texte robotique et incompréhensible mais une lecture fluide et sans faille. L'argot, les poids et les mesures sont également traduits et adaptés à la langue. Je livrerai la traduction dans un document Word, Excel ou PDF. Soyez à l'aise de m'envoyer un message! Je serai ravi de discuter de votre projet et de vous aider à obtenir un devis équitable. kevesebb
Dolgozzon vele: Thierno250