Free book translation books english urdumunkák
Egy e-book szerű tájékoztató jellegű pdf dokumentumot szeretnék kiadni mindenkinek aki feliratkozik a hírlevelünkre
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Sziasztok! Új project, ...program, ahol gyorsan ledobnak 20 kilót, aztán vissza is szedik a következő hónapban, hiába éheztek és vettek meg minden drága táplálék kiegészitőt és csoda fogyasztószert. Hosszú ávú és fentartható eredményt szeretnénk elérni közösen, aminek a zegyetlen útja az eddigi rossz szokások megváltoztatása. 10-12 terméket fejlesztünk, amiből 3 ajálat fog összeállni. Amire szükségünk van: - ecover e-book esetén ( ilyenre kell gondolni, de szabad kezet adok a kreativitásban: ) -ecover videos kurzus ese...
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
Write a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJWrite a Book For Me Test Draft PROJ
write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book a Book write a Book write a Book write a Book write a Book write a Book
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Van egy működő WP oldal, amibe szeretnénk importálni a régi (egyedi cms-t használó) oldalon publikált cikkeket, szerzőket stb. Néhány száz cikkről van szó, a legtöbb egyedi szerzővel rendelkezik. A cikkek a legtöbb esetben egy folyóirat cikkei. Az importáláskor nem számít a publikálási idő, hanem az ered...cikkekhez rendelve tartalmazza ezeket a tulajdonságokat. Az új WP-s oldal tudja kezelni az eredeti szerzőt és az megjelenést is, tehát csak az importálás kell, új funkciók a WP-be nem. A régi oldal fejlesztője készített sql queryket az importáláshoz, de nem ...
This is a bouquet of many many fantasy storys with sience fiction wonder yourney with adventorious elements .Egy csokornyi történet tele mágiával, szeretettel. Nem hagyhatod ki ezt a regényt, mely az álmok birodalmába repít, s onnan nincs megállás.
Van egy működő WP oldal, amibe szeretnénk importálni a régi (egyedi cms-t használó) oldalon publikált cikkeket, szerzőket stb. Néhány száz cikkről van szó, a legtöbb egyedi szerzővel rendelkezik. A cikkek a legtöbb esetben egy folyóirat cikkei. Az importáláskor nem számít a publikálási idő, hanem az eredeti...cikkekhez rendelve tartalmazza ezeket a tulajdonságokat. Az új WP-s oldal tudja kezelni az eredeti szerzőt és az megjelenést is, tehát csak az importálás kell, új funkciók a WP-be nem. A régi oldal fejlesztője készített sql queryket az importáláshoz, de nem...
Write a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a BookWrite a Book
szivesen irok e-bookot, mert szeretek gépelni és gyorsan is tudok,..................................................
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
I need a skilled linguist to translate 8000 words into Konkani and provide voiceover for the same content. The ta...emotions and tone that need to be relayed haven't been specified by me, however, I need the voiceover to be of high quality, professional and clear enough to engage my audience. Ideal skills and experience: - Proficiency in Konkani language, both written and spoken - Previous experience with translation and voiceovers - Ability to produce high-quality audio files - Ability to translate and voiceover 8000 words in a timely manner - Understanding of native Konkani speaking culture to best suit the translation to the audience Interested freelancers, please submit your proposals, including samples of your previous work, if available. Looking forward to a suc...
I'm looking for a skilled simultaneous interpreter fluent in both Chinese and English, for a exhibition "International Edible Oil & Olive Oil Expo" to be held in Guangzhou, China from June 14 - June 16 2024. Key Requirements: - Ability to provide professional interpretation services in real-time - Fluency in both Chinese and English, with a deep understanding of both languages - Strong communication and interpersonal skills - Excellent time management and ability to handle pressure The ideal candidate will be situated in or near Guangzhou, and able to provide in-person interpretation services. Given that it's a business meeting, prior experience in interpreting in a business context is highly desirable. Thank you Regards Keerthi
...satisfying pastime. Join us and be part of building the world’s most gardener-obsessed company. ABOUT THE COMPANY Founded in 2013, Epic has become the most followed gardening brand and is the leading creator-led, content-to-commerce business in gardening. Millions of enthusiastic gardeners come to Epic for entertaining and informative growing content across video, blogs, podcasts, social platforms, and books. Through our online store, we offer highly curated, best-in-class gardening products designed to perform well for the gardener and stand the test of time. In December 2021, Epic closed a round of financing from The Chernin Group (TCG). In November 2022, Epic Gardening completed the acquisition of Botanical Interests, a vegetable, herb, and flower packet seed company fou...
I have a legal document that requires a professional translation from English to another language. The translated content must be accurate and in the correct legal terminology. Key Requirements: - I need the translation delivered in a Word document format. This is important for me to be able to access and work with the translated text. - The translation needs to be certified. It's important that the translated document is legally valid and recognized. Ideal Skills and Experience: - Proficient in both English and the target language. - Previous translation experience, particularly in legal documents. - Certification in translation or experience with certified translations would be a big plus.
I am looking to hire an experienced iOS application developer to create an app that enables users to book venues and organise or participate in events. Key functionalities include: - User authentication: For security, ensuring that only registered users have access to the app. - Push notifications: To inform users about upcoming events, booking confirmations or changes. - In-app purchases: To enable users to book venues and event spaces within the application. The app should integrate both the venue booking scope and event creation/participation scope evenly. Moreover, the application should include some user-based features, specifically: - Profile creation and management: Where users can create and personalize their profiles, showcasing the events they've organize...
I'm looking for a skilled graphic designer to create a modern-style logo and brand book. - The design should primarily feature purple(main color), blue, and black colors. - Applicants should have experience in modern logo design and be able to work with the provided color scheme. - A strong portfolio showcasing similar work will be highly valued. List of the things required to be included in the brand book: - Logo(variations, max vs min size, colors applications) - Typography(family font, structure) - Colors(color palette/guide) - Gslide template - Gdocs template - Applications(Dekstop, mobile, tablet) - Merch applications This project requires creativity and a good understanding of current logo design trends. If you have the right skills, please apply. More detail...
I require a proficient translator to convert a less than 5-minute video from Chinese to English. As such, fluency in both Chinese and English is crucial. Additional experience in video translations would make a candidate highly desirable. Here's what I am looking for: - Ability to accurately translate video content without losing context or meaning - Proficiency in Chinese (source language) and English (target language) - Experience in video translation is preferred Please include samples of your previous video translations in your proposal.
...an efficient Matlab version. The C code involves complex loops and data structures which are to be accurately replicated in Matlab. Key tasks: - Conversion of input/output handling from C to Matlab - Translation of mathematical operations to Matlab functions/specifications - Re-implementation of control flow logic in Matlab environment The freelancer should possess experience with both C and Matlab, demonstrating a clear understanding of both the syntax and structures of the two languages. Familiarity with intermediate-level loops and data structures in the application of code translation is a plus. The project demands a meticulous approach to ensure the converted code maintains the original functionality. Your precision and attention to detail will be instrumental to ...
We are looking to have an employee handbook translated from English to Italian. We have last years version of the document translated into Italian already but need about 5 pages of changes to the English document translated to create an updated Italian language version.
I require the expertise of a native Japanese translator proficient in English for a short editing project. The text that needs editing is medical in nature and the ideal candidate should possess a good understanding of general medicine. Key requirements: - Native Japanese speaker with excellent command of English - Clear understanding of general medical terminology - Ability to accurately translate and edit medical texts - At least one year's experience in medical translations The duration of this project will be short, but a job well done may lead to a potential long-term collaboration. Applicants with demonstrable medical translation experience will be preferred. Please only apply if you can provide specific examples of previous work.
I need a professional notary to validate our company...professional notary to validate our company's registration certificate. Key points to consider are: - The notarized certificate will be used for dealings with international business partners. Therefore, notary must have experience in handling documents for international affairs. Good comprehension of company and international law is a plus. - The document in question is in English and does not require translation. Hence, English proficiency is mandatory. - Confidentiality is paramount, therefore, professionalism and discretion are key. Ideal candidates should have substantial experience in notarizing business documents, specifically company registration certificates. Ensure to attach proof of previous rela...
I'm quickly in need of a native French speaker who can translate English to French. The specifics of the project, such as the type of content and its length, were not specified. The same goes for the subject matter of the documents. Therefore, the ideal freelancer will: - Be adaptable across different content types (e.g. website content, legal documents, marketing materials) - Be flexible in dealing with varying document lengths - Possess broad subject matter expertise (ideally, in technical, medical, and business fields) - Display a high level of responsiveness and open communication given the unspecified nature of the project's details. Your bid should reflect the broad scope of potential work involved.
Polish to English Translator Required for translation
I'm seeking ...context as the original, but without any plagiarized content. The new document should be completely rephrased, offering a fresh perspective on the material. Key Requirements: - The new document should present the original content in a unique and engaging manner, maintaining the integrity of the information. - I will review the document personally to ensure its originality, so it should be completely free of any form of plagiarism. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in rephrasing and rewriting content while maintaining its essence. - Strong writing skills that can captivate the reader while presenting complex information in a clear and concise manner. - Prior experience in creating documents that have undergone personal review for originality is hi...
...comic books. The project will involve the creation of a comic book with 11-20 pages, all in full color. The comic will be based on my band We The Hollow. A nu metal/metalcore style masked 5 piece who are sent out by “The powerful ones” To kill those who are deemed unworthy to live in our world. Basic word script and masked band images to be provided. Key Requirements: - Expertise in cartoon/anime style illustration - Ability to create engaging and expressive characters - Proficient in creating dynamic and visually appealing comic book panels - Strong attention to detail - Understands the storytelling elements of comic book creation Ideal Skills and Experience: - Proven track record of creating high-quality cartoon/anime style comic books...
I'm in need of a top-notch web designer to create a website for my devotional travel business. The primary goal for this platform is to sell travel packages, so I need someone that can integrate a seamless e-commerce system. Key Requirements: - E-commerce integration: The website should have a user-friendly interface that allows visitors to book tours directly from the platform. - Rustic and nature-inspired design with elegant looking interface : The overall theme of the website should be rustic and nature-inspired. I want visitors to feel a sense of serenity and connection with nature when they access the site. I'm looking for a designer with the following qualifications: - Extensive experience in e-commerce website design. - Proficient in creating websites with a r...