Find Jobs
Hire Freelancers

Traduction de sous-titres EN - FR* (sur PC uniquement)- -- -- 3

€8-30 EUR

Lezárt
Kiadva ekkor: több mint 2 évvel ezelőtt

€8-30 EUR

Teljesítéskor fizetve
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni découpage, ni prise en compte de la vitesse de lecture, ni création de glossaire. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres anglais par du français, selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale Il est impératif de savoir utiliser le correcteur orthographique complet de Word. Pas de Mac.
Projektazonosító: 32487065

A projektről

23 ajánlat
Távolról teljesíthető projekt
Aktiválva: 2 évvel ezelőtt

Szeretne pénzt keresni?

A Freelancer oldalán történő árajánlatadás előnyei

Határozzon meg költségvetést és időkeretet
Kapja meg fizetését a munkáért
Vázolja ajánlatát
Ingyen regisztrálhat és adhat árajánlatot munkákra
23 szabadúszó adott átlagosan €18 EUR összegű árajánlatot erre a munkára
Felhasználó avatár
Madame, Monsieur, Je me permets de vous envoyer la réponse que j'avais posté lors de votre première proposition. Je réponds à votre offre parue sur Freelancer, en tant que Français, titulaire de deux diplômes universitaires aussi bien français que britanniques, ayant vécu et travaillé au Royaume-Uni pendant 5 ans, je pense être la personne indiquée pour remplir cette mission de traduction de sous-titres. Je m'intéresse à beaucoup de choses, d'un point de vue personnel et professionnel, j'ai donc l'habitude de regarder très fréquemment des documentaires, en français ou en Anglais, sous-titrés ou pas. Ayant très longtemps vécu à l'étranger pour des raisons professionnelles, il m'est aussi arrivé de donner des cours de Français et d'Anglais à des Russes, des Bulgares ou des Tunisiens, je suis donc parfaitement à l'aise dans les deux langues, et j'attache une grande importance au respect des règles grammaticales et syntaxiques du Français. J'ai énormément traduit de documents, de presentations, des contrats ou retranscrit des réunions ou des échanges divers. Je travaille quotidiennement sur PC et je maitrise bien entendu les différents outils du Pack MS Office Dans l'attente de votre retour, Cordialement, Laurent S.
€20 EUR 1 napon belül
5,0 (11 értékelés)
4,8
4,8
Felhasználó avatár
Monsieur, Madame Votre projet a attiré toute mon attention. J'ai bien lu votre offre et personnellement je m'aide d'Antidode pour la correction de mes articles. En outre, les documentaires et séries m'intéressent particulièrement. Maîtrisant parfaitement le français et diplômé en Anglais Professionnel, je répondrai efficacement à vos attentes. De plus, j'ai pu travailler récemment sur un projet de sous-titrage, et je serai heureux de pouvoir prolonger ce travail en servant à vos objectifs. Je vous assure un travail de qualité, étant rigoureux et méticuleux dans les tâches qui me sont administrées. Votre budget est de 1€/minute sans les frais prélevés par freelancer, cela me convient parfaitement. Disponible de suite et prêt à vous servir, j'espère un retour favorable de votre part. Bien cordialement, Rado Niarinasy.
€20 EUR 1 napon belül
5,0 (13 értékelés)
4,3
4,3
Felhasználó avatár
Bonjour, je m'appelle Thomas et je suis un administrateur système avec beaucoup d'expérience. Je suis également réflecteur/correcteur de textes manuscrits et traducteur français/anglais ou anglais/français (+ espagnol). De plus j'adore l'audiovisuel. Votre projet est très intéressant, j'aimerais beaucoup y participer. Je peux m'occuper de traduire vos sous-titres de l'anglais vers le français, le tout selon vos besoins avec beaucoup de soin comme je le fais à chaque fois. Mon tarif serait de 0,9 euros/min, soit 18 euros pour 20 minutes de traduction. Merci
€18 EUR 1 napon belül
4,9 (5 értékelés)
3,0
3,0
Felhasználó avatár
Bonsoir j'ai un bon niveau en Francais et Anglais je suis sur que je pourrai vous aidez contactez moi svp
€20 EUR 1 napon belül
5,0 (2 értékelés)
2,3
2,3
Felhasználó avatár
Bonjour, Je suis français et parle couramment anglais. Je suis ingénieur en informatique et travaillant dans un cadre international, je suis très souvent amené à parler anglais. Je fais de le traduction en freelance depuis une dizaine d'années. J'ai traduit pour plusieurs agences comme freelancer des documents en électronique et informatique. Par exemple, j'ai traduit pour une agence en Chine le manuel d'utilisation d'un multimètre et plusieurs jeux en ligne pour une agence aux Pays-Bas. Actuellement, je traduit des documents pour Shenzhen Daxinya Translation. Je n'utilise pas Mac et travaille avec Words et Excel. Le tarif proposé me convient. Vous remerciant d'avance de votre réponse et notre collaboration. Cordialement,
€19 EUR 7 napon belül
5,0 (1 értékelés)
0,6
0,6
Felhasználó avatár
Salut, j'ai une expérience en traduction anglais et français. Je parle correctement anglais et français. Je suis très à vous aider dans cette tâche d'emploi.
€19 EUR 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
hello , hope you are doing good I am native French speaker, so I can do this job in perfect way text me in PM , have a nice day salut, j'espère que vous allez bien ! je suis marocaine , résidente en Roumanie , je suis traductrice chez la police d'immigration. je suis intéresse par ton offre, si vous voulez , vous pouvez m'envoyer un message merci et bonne journée
€15 EUR 4 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Bonsoir, Sa fait déjà 5ans que je suis dans le domaine de la traduction, ma langue natale est le français, je peux très bien gérer cette mission, j'ai acquis L'expérience nécessaire dans la traduction pour apporter des réponses claires, precise, rapide à mes clients, je vous rends le travail avant le délai mentionné. Je suis à votre entière disposition pour analyser vos besoins et vos attentes. Veuillez agréer mes salutations distinguées.
€19 EUR 2 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
En vue de mes capacités d'écriture en français, je me permets de vous laisser ma candidature et espère vous prouver mes performances par la suite.
€19 EUR 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
I have a bilingual level in both English and French. I've been studying French since I was 5, English since I was 9. I've studied in France for more than 4 years in both French and English, I also had many professional experiences and academic exchanges where all my courses were in English. Besides, I am passionate about reading about in French, Arabic and English, also passionate about learning new languages: I am currently learning Chinese (HSK 3) and also Spanish (B1). I am a very good candidate for this task, I hope you will give me the chance to prove it.
€20 EUR 3 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Hi, I'm a 18 years-old Italian student. I'm studying three different foreign languages and my grade is really high. I'm focusing on English and French but I'm practicing my German too. I'm searching for a small job where I can prove my capabilities and knowledge, but I'm very professional and I can deal with the timing and brief given. I will be happy if you'll consider my application, thank you for your time. Salut, J'ai 18 ans et je suis une jeune étudiante italienne. J'étudie trois langues étrangères différents et mes valutations sont vraiment élevées. Je me concentre sur l'anglais et sur le français mais je pratique aussi l'allemand. Je suis à la recherche d'un petit emploi où je peux preuver mes capacités et mes connaissances, mais je suis très professionelle et je peux gérer le temps et les instructions données. Je serai heureux si vous cosidérez ma candidature, merci pour votre temps.
€30 EUR 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
bonjour j'ai vu votre annonce et il se trouve que j'ai les critères requis , j'ai une bonne compréhension de l'anglais à l'écrit et à l'oral et je parle couramment le français donc j'ai un niveau élevé en expression écrite de la langue français
€19 EUR 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Bonjours ! Après avoir lu votre poste, je voudrais vous informer que je suis prêt pour la tâche. Aussi je vous porte que je suis un spécialiste de langue française(je l'enseigne) et j'ai un bon niveau en anglais, je peut vous garantir une traduction pertinente à vos vidéo. Dans l'attente de ma première tâche, veuillez agréer mes salutations.
€19 EUR 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Salut, Je travaille en tant que traductrice de sous-titres pour TED (EN - FR, EN - ES et EN -AR), donc j'ai déjà de l'experience que j'aimerais bien avoir l'occasion d'approfondire. Ayant eu mon bac français avec mention très bien et un doctorat en chimie de Imperial College London, j'ai une bonne saisie des deux langues. J'espère pouvoir vous le démontrer davantage après le test.
€24 EUR 1 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Issu de l'un des pays bilingues au monde (CAMEROUN) je parle couramment français et anglais vous ne trouverez pas mieux!
€18 EUR 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Bonjour, Je suis intéressé par votre offre. Très attaché à la langue française, je suis passionné par le cinéma et par beaucoup de séries, je pense donc correspondre à l'offre proposée. Je suis bilingue à l'écrit en français et en anglais, je maitrise les différentes règles de ponctuation françaises et anglaises. Dans l'attente de votre réponse. Aurélien H.
€18 EUR 1 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Bonjour, Je suis très intéressée par votre offre qui me permettrait de découvrir les techniques de sous-titrage. J'ai obtenu le grade d'expert en orthographe au certificat Voltaire orthographe (958/1000). J'ai une vitesse de frappe au clavier de 100 mots à la minute. J'ai également un niveau C1+ obtenu au Test Linguaskill "English Reading & Listening" de Cambridge Assessment. J'utilisais Word et ses fonctionnalités quotidiennement dans mes emplois précédents. Les séries et les documentaires sont des programmes qui m'intéressent tout particulièrement. Je suis prête à me mettre au travail à vos côtés ! J'espère recevoir très prochainement vos premiers tests.
€15 EUR 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Bonjour, Je suis francophone de naissance disposant d'un master et issu d'une série littéraire. Je travaille à Unilever dans un contexte totalement Anglophone, ce qui prouve ma parfaite maîtrise de cette langue à tous points de vue (writing, listening, speaking). J'ai une maîtrise parfaite et complète des règles de la grammaire française, de l'orthographe, de conjugaison et de vocabulaire. Vous pourrez tout de suite le constater dans cet écrit. N'hésitez donc pas à me contacter pour ce travail qui j'en suis sûr, va vous satisfaire si vous me le confiez. J'attends donc votre message avec impatience ☺️
€10 EUR 1 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Bonjour, Je vous présente mon profil qui correspondra à votre projet. Française, j'ai travaillé et étudié dans divers pays (Etats-Unis, Irlande, Singapour) et suis très à l'aise avec la langue anglaise et ses spécificités. Travaillant actuellement pour une entreprise française implantée dans plusieurs pays, je pratique au quotidien la traduction de contenu. Habituée à regarder des séries et films en anglais, je saurai m'adapter à ce type de contenu. Au plaisir d'échanger, Lucie
€20 EUR 7 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0
Felhasználó avatár
Bonjour J'ai déjà travaillé dans la traduction de sous-titres, je sais donc comment fonctionne le système de respect de caractères. Votre budget de 1€ me convient et je suis disponible pour commencer à travailler tout de suite sur votre projet, de manière à vous livrer au plus vite. N'hésitez pas à revenir vers moi pour le test. Au plaisir de vous lire, Christine
€8 EUR 1 napon belül
0,0 (0 értékelés)
0,0
0,0

Az ügyfélről

FRANCE zászlója
bordeaux, France
4,9
19
Fizetési mód hitelesítve
Tagság kezdete: jan. 24, 2015

Ügyfél-hitelesítés

Köszönjük! E-mailben elküldtük a linket, melyen átveheti ajándék egyenlegét.
E-mailje elküldése során valami hiba történt. Kérjük, próbálja újra.
Regisztrált Felhasználók Összes Közzétett Munka
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Előnézet betöltése
Hozzáférést adott a helymeghatározáshoz.
Belépési munkamenete lejárt, és kijelentkeztettük. Kérjük, lépjen be újra.