200 spanish words translations englishmunkák
Induló pólónyomtató webshopomhoz szeretnék készíttetni egyedi pólógrafikákat. Különböző kategóriákban például legénybúcsú, leánybúcsú, horgászos, vadászos, focis, vicces kategóriákban.
Meglévő, pluginokkal teli wordpress alapú weboldalunkat szeretnénk ésszerűsíteni, hogy a hosztolása hatékonyabb legyen és SEO szempontjából is gyorsabb, szemantikusabb. A design elemeket megtartanánk nagyvonalak...teli wordpress alapú weboldalunkat szeretnénk ésszerűsíteni, hogy a hosztolása hatékonyabb legyen és SEO szempontjából is gyorsabb, szemantikusabb. A design elemeket megtartanánk nagyvonalakban, lehet teljesen újraépített oldal is a wordpress alap megtartása mellett. 2 db oldalunk van egy angol és egy magyarn yelvű melyek technikailag 95%-ban egyeznek. A tartalmat mindenképp meg akarjuk tartani...
jelenleg 200 követőm van legalabb 2000 et szeretnék akik AKTÍVAK!! max 1 EURO!!!!!!!!!!!!!!!!
instagram profilomkart kellene hirdetni jelenleg 200 követőm van ezt szeretném megnövelni
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
Üdvözlet! Több márka termékeinek leírását szeretném magyarul testápolás és illat témában. Van valamennyi angol szöveg ami rendelkezésre áll, azt kellene magyarosan leírni és dúsítani. Nagyjából 200 termékröl van szó.
200-300 szavas, köznapi szöveget fordítani Magyar nyelvrő Románra. Hosszabb távú együtműködésről lenne szó.
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészült angol fordítását kellene elolvasni, és egy hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit prod...
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Szükségem lenne 200 - 300 szóból álló tartalmak írására. Téma: érdekes vagy hasznos dolgok. Első körben 10$ áron tesztelni szeretném a jelentkezőket. Minőségi munka esetén hosszabb távú, folyamatos munkát tudnék ajánlani. Amit várok: - minőségi / választékos szövegírás - ne legyen másolt a tartalom - érdekes vagy hasznos témakörön belül szabad kezet adok, de olyan legyen a szöveg, ami sok embert érdekelhet Legyen mindenképpen benne az ajánlatban, hogy hosszú távú munka esetén, milyen á...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
Néhai nagyapám írógéppel gépelt önéletrajzának digitalizálására keresek valakit. A projekthez mellékelem az eredeti lapok beszkennelt változatát, valamint karakterfelismerő szoftverrel létrehozott dokumentumokat a szkennelt képek alapján. A feladat: Az eredeti szöveg és a digitalizált dokumentum öss...a karakterfelismerő program nem tud 100%-os pontossággal automatikusan dolgozni, ezért van szükség az ellenőrzésre. Emellett az eredeti dokumentumok javításai és egy-egy ékezetes karakter hiánya okozza ezt a problémát, amit csak ellenőrzéssel lehet kikü...
...tegyétek. Ha értesz a témához nyugodtan írhatod fejböl is a kérdéseket, de lehet gyüjteni az internetröl, wikiröl, híroldalakról. A kategóriák: általános: elmúlt 20-25 év 200 kérdés film & sorozat & tv: az elmúlt 20-25 év, nagy hányadban szükséges az elmúlt 5-10 év 200 kérdés földrajz: elmúlt 15-20 évröl 200 kérdés müvészet (ami nincs külön kategóriában) 150 kérdés sport: elmúlt 20 év 200 kérdés tudomány (kémia fizi...
http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8072626 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8072664 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132271 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132275 http://w...&for=8072626 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8072664 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132271 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132275 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge...
http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8072626 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8072664 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132271 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132275 http://w...&for=8072626 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8072664 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132271 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge/#view=vote&for=8132275 http://www.vaguthu.mv/ramazan1436/litus-nala-nala-raajje-photo-challenge...
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Kedves Jelentkezők! iOS platformra fejlesztett játékunk fordításához keresünk embereket az alábbi területekre: -lengyel -romá...Jelentkezők! iOS platformra fejlesztett játékunk fordításához keresünk embereket az alábbi területekre: -lengyel -román -cseh -görög ASO alapszintű ismerete előny. Feladatok: - 3-5 név alternatíva, hogy tesztelhessük kereső optimalizálásra - Meglévő magyar leírás lefordítása - Kulcsszavak írása, kevésbé releváns szavakat is (későbbi helyettesítéshez) (összesen 100 karakter kerül be, ...
Kedves Jelentkezők! iOS platformra fejlesztett játékunk fordításához keresünk embereket az alábbi területekre: -lengyel -román -cseh -görög ASO alapszintű ismerete előny. Feladatok:...Jelentkezők! iOS platformra fejlesztett játékunk fordításához keresünk embereket az alábbi területekre: -lengyel -román -cseh -görög ASO alapszintű ismerete előny. Feladatok: - 3-5 név alternatíva, hogy tesztelhessük kereső optimalizálásra - Meglévő magyar leírás lefordítása - Kulcsszavak írása, kevésbé releváns szavakat is (későbbi hely...
I am in need of an experienced Japanese to English translator. The project will consist of translating a number of documents from Japanese to English. The documents to be translated will vary in field, including legal, business, and technical documents. The ideal candidate should be well-versed in translating such material, and be able to deliver accurate and high-quality translations.
I'm in search of an experienced salesperson who is fluent in German, Portuguese, or Spanish to help drive sales for my service provider platform in Europe. Key Responsibilities: - The primary goal of this role is to increase sign-ups for the platform, so I'm looking for a professional with a proven track record of doing just that. - You will be focusing on the European market, so knowledge or experience with this particular market would be a plus. - As the platform is aimed at service providers, experience in a similar industry would be advantageous. Ideal Candidate: - Fluent in German, Portuguese, or Spanish. - Proven track record in increasing sales. - Knowledge or experience in the European market. - Experience in the service provider industry would be advan...
I can translate | Turkish√ English UK√ English USA√
Translate Th...episodes ( about 45min each episode) of "Blank the series" on Youtube into English Pronunciation. For example: "ขอบคุณ" = "KHORP KHUN" The episode itself already translated into English. The link of the series is as below: I am trying to learn Thai conversation from drama, it will be helpful for me to remember the Pronunciation in English. - Skills and Experience: - Native-level proficiency in Thai - High-level English language skills - Experience in literal translation to ensure accuracy - Meticulous attention to detail Please, while bidding, provide examples of your previous translation projects, specifically Thai to English tasks. Looking forward to working with you!
Necesito un traductor para convertir mis documentos personales del español castellano al inglés. El autónomo no necesita ser hablante nativo, pero sí debe poseer habilidades básicas de comunicación. No se incluirá ningún contenido empresarial o web, documentos puramente personales. La experiencia con los matices del español castellano es imprescindible para comprender el contexto y la sutileza. Se requieren habilidades básicas tanto en inglés como en español para poder realizar este trabajo de manera efectiva. ¡Gracias!
website: target: keywords: bet of the day football artificial intelligence bankers of the day
I require the expertise of a translator for the conversion of a concise book from Swedish to English, focusing on Lean Manufacturing and Leadership. It is necessary that the translator is fluent in Swedish to understand the nuances in the original text. The book contains 25,000 words. While AI tools like ChatGPT 4 may serve as an initial guide, it is crucial that the final product is thoroughly revised by a human to ensure no AI remnants remain. I am able to provide guidance on the appropriate technical terminology. Kindly note, consideration will be given solely to experienced translators with a demonstrated portfolio of comparable assignments.
I'm seeking a talented designer to craft ...for relaxation and leisure, so keep that in mind while designing. Also dining option should be added. - Materials: As I didn't specify any preferred materials, I encourage you to be creative! Whether it's wood, concrete, pavers, or a mix, I'm open to any ideas that would blend well in a relaxation space. We already got some furniture, please add in your design. - Size: It'll be small (under 200 square feet), and I'd like it to be well-organized and efficiently designed. Ideal Skills: - Landscape design - Creative thinking - Knowledge of outdoor materials - Experience with small-space landscaping If you believe you're the right fit for this project, let's talk! I'd love more than anythin...
I have a large amount of Uzbek text that I need translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of managing a high volume of text and can ensure accurate and high-quality translation. Key Requirements: - Proficiency in both Uzbek and English - Ability to manage a large volume of text effectively - High attention to detail to ensure the accuracy of the translation As there is no specific deadline for this project, I'm looking for a translator who can work efficiently while maintaining the quality of the translation.
I have a large amount of Azerbaijani text that I need translated into English. The content is quite complex and includes legal, medical, and technical documents. I'm looking for a skilled translator who is capable of managing a high volume of text and can ensure accurate and high-quality translation. Key Requirements: - Proficiency in both Azerbaijani and English - Prior experience with translating complex texts, especially legal, medical, and technical documents - Ability to manage a large volume of text effectively - High attention to detail to ensure the accuracy of the translation As there is no specific deadline for this project, I'm looking for a translator who can work efficiently while maintaining the quality of the translation.
I am in need of a fluent Uzbek to US English translator for translating website content. The content includes various types of legal documents, with a particular emphasis on terms and conditions. it's a long tram project. Key Requirements: - Proficiency in both Uzbek to US English - Ability to accurately translate legal documents, with a strong focus on terms and conditions - Experience in translating website content - you have to pass a task to do the translation Ideal Skills: - Prior experience in legal translation - Familiarity with terms and conditions - Understanding of website content translation best practices The successful applicant will need to convey the nuances of legal language in a clear and accurate way, ensuring that the translation is professional an...
I'm looking for a video editor to ...clear, easy to read, and complement the educational content. We will have the videos transcribed, will need you to match it up to the sound. The videos are in Spanish and English. This is important, as you will need to understand Spanish to know where to align the text with the sound/voice of the person speaking. Ideal candidates for this project will have expertise in video editing and display an understanding of how to incorporate branding elements seamlessly into videos. A background in educational video editing is a plus as you will need to ensure that the text captions are clear and accessible to the viewer. Speaking Spanish is a requirement. If you're up for the challenge and can help me enhance my educati...
I'm seeking a Business Development Representative to expand our presence in the Venezuelan auto industry. As a part of our team, you will be responsible for both B2B and B2C sales, with considerable focus on the former. Key Requirements: - A bachelor's degree, ideally in a relevant field such as Business or International Relations. - Fluency in both English and Spanish. - Previous experience in sales, particularly in the automotive industry, is a plus but not mandatory. Your primary responsibilities will include: - Developing and implementing strategic sales plans to expand our market in Venezuela, targeting both business and consumer segments. - Building and maintaining strong relationships with potential clients. - Representing our interests in a professional a...
...Solutions: You'll present our web design packages with confidence, highlighting the value we bring to their business. Closing the Deal: You'll guide clients through the sales process, securing their commitment to a website project. We offer: Uncapped Earning Potential: Earn a generous commission of $200-$500 for every website you sell. There's no limit to your income, so the more you hustle, the more you get rewarded! How is your pay calculated? Once You have the ball rolling, If you make 100-200 calls a day and get have very low success rate at around 2 interested business owner per day. You close 1 deal at our $300/month tier plan. You make $300 in one day. If you repeat the same process 20 days a month. You are expected to make $6,000 a month. If y...
I have a bulk of digital files that need to be accurately transcribed into a digital format. The files are all in English, so proficiency in English is necessary for this project. Ideal skills and experience include: - Proficient in English - Fast and accurate typing skills - Experience with data entry
I'm in need of an experienced and certified Japanese to English translator for text documents. The primary purpose of this translation is for legal use, and I prefer someone with certification in linguistic translation. Key requirements: - Proven experience in Japanese to English translation, specifically for legal documents - Certification in linguistic translation is crucial - Attention to detail and accuracy to ensure a high-quality output Please provide your relevant experience and certifications in your bid.
We are an online english school looking for Native english teachers for individual courses. The courses will be starting immediately. Online individual conversation lessons. Each course will last 15 hours, 1 hour per week per student. Please get back to me for more information. thank you
I have a French birth certificate that needs to be translated into English within 1 day. The translation must be certified. Given the urgency of the project, only experienced and detail-oriented translators should apply. Additionally, the translator must have: - Native-level proficiency in both French and English - Prior experience with official document translation - Knowledge of the certification process for translations You should be able to deliver the translation as a digital copy via email. A notarized copy is not required. Please bid only if you can meet the deadline and the certification requirement. Thank you.
I'm looking for a skilled English tutor to conduct one-on-one online classes tailored for intermediate level students focusing on improving conversational skills. Key Responsibilities: - Plan and conduct engaging, structured one-on-one online English classes - Tailor lessons to meet the needs and interests of an intermediate level student - Focus on improving conversational skills and fluency Ideal Candidate: - Previous experience teaching English as a second language - Strong understanding of language learning principles - Ability to provide constructive feedback and guidance - Creative and engaging teaching style - Availability for individual online sessions
...background in B2B lead generation is essential for this project. - Knowledge of the Consumer Goods Sector: A good understanding of the consumer goods industry will be a big advantage. - Attention to Detail: The leads you provide should be accurate and well-researched, with a specific focus on the right decision-makers. Target Market: Saudi Arabia Listed Companies in the stock markets (TASI & Nemu) +200 Employees Companies Criteria for the data: First/last name Job title Company name Website Email Company Address, State, City, & ZIP Company Phone Number Employee Size & Annual Revenue Industry This project will require a high level of accuracy and understanding of the target sector. Please only apply if you are confident in your lead generation abilities and have a ...
I require a detailed, word-for-word transcription of an educational lecture that is spoken in a combination of English and Marathi. The total audio length is between 1-3 hours. Bird's-eye view transcriptions won't be sufficient; I need a literal translation that captures the exact intent and context of the lecture. Ideal Candidate: - Native English proficiency - Proficient in Marathi - Prior experience in educational transcription - Strong attention to detail. Responsibilities: - Transcribe audio verbatim - Review transcription for errors - Deliver the text in a time-bound manner.
New project
We are looking for a highly skilled development team to recreate a complex web platform in JavaScript. This is expected to be a three to six month project, requiring a minimum of six full time developers. This platform will reside on the AWS network, preferably using MySql and Linux. We will be recreating a PHP/MySQL platform to a JavaScript/MySQL platform with approximately 200 features. This new platform will require a significant upgraded user experience, integration of animated graphics and faster reports processing. Our current platform has some components that are 10 to 20 years old. You will be creating from scratch and not using ANY of the current code. Key Developer Requirements: - Extensive experience in JavaScript platform development. - Access to skilled User Experien...
We’re the leading recycler and trading house specializing in metal scrap, e-waste, electronic scrap, telecom scrap, and automobile parts scrap. Our global team is committed to delivering top-tier services to our valued customers, suppliers, and business partners. Upholding principles of integrity and quality, we strive to provide premium raw materials to clients worldwide at competitive prices.
I'm seeking a bilingual English/Chinese speaker to assist in corresponding with a pharmaceutical supplier in China. Your primary role is to facilitate Ideal Skills and Experience: - Fluent in English and Mandarin - - Great understanding of international trade and regulations surrounding medication procurement.
**Position: Native Spanish Translator** **Location:** Remote **Job Type:** Contract **Compensation:** $0.0075 per source word **Overview:** We are currently seeking a highly skilled and expeditious Native Spanish Translator to join our dynamic remote team. The ideal candidate will possess an excellent command of both Spanish and English, with extensive experience in translation and document editing. **Responsibilities:** - Translate a variety of documents from English to Spanish and vice versa while maintaining the content, context, and style of the original material. - Convert PDF documents into editable Word formats, ensuring that the layout and formatting are preserved. - Edit and format Word documents to meet specific client requirements. ...