English spanish translation wantedmunkák
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Van egy niche weboldal az elavult Weaver II témában, hogy zökkenőmentesen mozdulok a jelenlegi Divi témához. Az elmozdulás alatt nem szabad leállni. Engedélyem van a wordpressre telepített Divi témára, és az oldal a megosztott Inmotion tárhelyen van. A végeredménynek mindenképpen működnie kell, anélkül, hogy a webhely szerkezetét és funkcionalitását megváltoztatná. Ez egy egyszerű weboldal, amelybe bejegyzések, oldalak, képmédia, widgetek és plug-inek találhatók a közösségi médiában, a SEO-bővítményekben stb. Nincs e-mail lista.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
webchat with a pritty cute sexy girl 18-25 magyar nyelvtudas kizaro jellegu
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
I'm seeking a skilled professional who is fluent in both English and Chinese, to assist with the demonstration and gap/fit analysis, followed by implementation,, documentation and training, for my company's Dynamics 365 Business Central system. Key Responsibilities: - Demonstration: You will be required to demonstrate the capabilities of the system to our key stakeholders. - Gap/Fit Analysis: You will need to analyze and identify the gaps between the system's capabilities and our business requirements. - Implementation: You will be responsible for setting up the Dynamics 365 Business Central system for our company. This includes configuring the system to meet our specific business needs. - Documentation and Training: You will need to translate documents and provide ...
...translating marketing content from French to Arabic. Fluency in both languages is essential. - Marketing Experience: A background in marketing translation is preferred. You should understand how to adapt the tone and style of the content to the Arabic-speaking market. - Cultural Sensitivity: Understanding of both French and Arabic-speaking cultures will be an advantage. The translated content should resonate with local audiences. - Attention to Detail: As this translation is for marketing purposes, attention to detail, and the ability to maintain the essence of the original message is crucial. Please let me know your relevant experience in marketing translation and your approach to ensuring the quality and accuracy of translated content. A sample of your previous w...
...experimentado que sepa equilibrar la estética con la funcionalidad. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- I am on the hunt for an experienced UX/UI designer to enhance our platform's user experience, create an attractive design, and improve our user interface. Preferably with knowledge of Spanish to facilitate communication with the team. Key Responsibilities: Develop a user-friendly design that is both minimalist and modern. Ensure the design aligns seamlessly with our brand image. Make the design compatible across desktop, mobile, and tablet platforms. Ideal Skills and Experience: Extensive knowledge in UX/UI Design. Experience in creating minimal...
***POR FAVOR, DÉJANOS TU OFERTA SI HAS LEÍDO LA DESCRIPCIÓN. GRACIAS*** Estamos buscando un freelancer experto en la creación de contenido con enfoque de marketing combinado con diseño gráfico para desarrollar una presentación en PowerPoint para una Masterclass sobre inversión en criptomonedas. El candidato ideal debe poder trabajar de forma autónoma y contar con acceso a herramientas de inteligencia artificial actualizadas a la fecha. Debe tener experiencia en programas de diseño gráfico (Illustrator), ser creativo y responsable, así como poseer sólidos conocimientos en marketing de ventas y persuasivo. Detalles del Proyecto: Número de Diapositivas: Aproximadamente 60. Contenido: La mayor&...
...The website should have a similar design to , offering a clean and user-friendly interface that is tailored to the target audience of companionship seekers. - WordPress Expertise: The choice of CMS is WordPress, therefore the ideal candidate should be proficient in creating and customizing websites using this platform. - Language: The site will be in one language (Spanish) only, so fluency in Spanish is a plus. - SEO: Basic understanding of on-page SEO best practices is appreciated, though not mandatory. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in WordPress theme and plugin development. - Experience with designing and developing websites in a similar industry (i.e., companionship services). - Ability to create a secure and user-friendly website that aligns with the sp...
I'm in need of a highly skilled web developer who is fluent in Spanish and based in LATAM. This is for a new website development project from scratch. The website's key features will include e-commerce functionality, a blog or news section, and a contact form. Ideal skills and experiences for this job include: - Proficiency in Spanish - Strong background in web development - Previous work on projects from start to finish.
I'm seeking a developer to create an escort site in Spanish. The primary function of the site would be to present escort profiles to users. Key Features: - Escort Profiles: The site should display profiles of escorts. - Gallery of Photos and Videos: Each profile should include a gallery of photos and videos of the escort. - Detailed Service Descriptions: Alongside the visual content, detailed descriptions of the services offered by each escort should be included. - User Ratings and Reviews: The site must allow users to rate and review the escorts, providing feedback for other visitors. Additional Portfolio Information: - Age and Nationality: I'd like users to see the age and nationality of each escort. - Availability: Information on the availability schedule of each esc...
I'm looking for a talented web developer who could build an escort website for me, similar to www.elsilencio.cl. It needs to be in Spanish. The key features should include: 1. User-friendly Interface - This is very critical as we require smooth navigation for our users. 2. Photos, Descriptions, Services Offered, Videos, and Stories - These should be clearly available about the escorts on their profile page. 3. Visitor Interaction - The visitor should have the ability to fully connect with our escorts. Ideal skills include: 1. Strong coding skills 2. Experience in web design 3. SEO knowledge 4. Familiarity with escort website design is a plus. Looking forward to your proposals.
...Mundo, and El Vocero. I am specifically looking for articles from Puerto Rican publications and not interested in coverage from non-Puerto Rican news sources. Key Responsibilities: - Undertake a detailed search for articles in newspaper archives, online databases, or microfilm concerning the tragic death of Francis Reyes. **The ideal candidate will possess:** - Fluency in both Spanish and English, with strong translation skills. - A proven track record in research and article sourcing. - Experience in accessing archived articles from Puerto Rican newspapers. Your expertise and dedication to this project will be highly valued....
...communicate fluently in English. This role will primarily involve selling services, which may include mainly closed sales on chat, cold calling, consultation, or similar. Key Responsibilities: - Communicate with clients in English. - Sell services to potential customers - Manage both cold calls and inbound inquiries effectively - Provide excellent customer service - Maintain detailed records of interactions Ideal Candidate: - Fluently in both English and Spanish. - Previous experience in sales, particularly in selling services, is highly desirable - Excellent communication and negotiation skills - Ability to handle both cold calling and inbound inquiries - Adept at building and maintaining client relationships - Strong organizational and time-management ski...
I need a professional translator to convert a 5-page medical document from Arabic to English. Requirements: - The subject matter is medical, so prior experience translating medical documents is a must. - The final format should be a Word document. - No certification is required. Please ensure that the translation is accurate, clear, and maintains the original meaning of the text. Ideal Skills: - Fluency in both Arabic and English - Proven experience in medical translation - Attention to detail and quality of translation - Ability to deliver in a timely manner
I am looking for a skilled translator familiar with software terminology to translate an English-written software to Spanish. Requirements: - Strong command over English and Spanish languages - Experience in translating software or similar technical documents - Attention to detail while maintaining the integrity of the software's correct functioning Your role will include: - Translating software terminologies to Spanish while maintaining the original meaning - Ensuring no errors are introduced during translation that may alter software functionality
I'm in need of a professional translator for a full-time role. The ideal candidate will be translating various documents from English to a specified language. Skills and experience: - Proven translation experience - Excellent command of English and the language we will be translating into - Ability to meet deadlines and work in a high-paced environment - Degree in translation studies is a plus. Please include examples of your work in your application.
I am seeking a male with a strong command of the English language, to help me with call support in the US timezone. There is no language restriction but the understanding and communication should be fluent in English. ***Please share loom video introduction to showcase your skills*** Requirements: * Proficient in English speech and comprehension (must be a native speaker) * Prior experience in call support is an advantage * Available during US timezone * Effective communicator Please highlight your experience related to call support or similar roles in your bid. I look forward to your proposals.
I seek a skilled developer who can convert a simple stochastic code from Pinescript to Thinkscript. The primary requirement is to maintain the same chart style in the Thinkscript as the original Pinescript. Key Requirements: - Basic understanding of Pinescript and Thinkscript is necessary. - Experience with translating code from one platform to another is desired. Please note: - The co...requirement is to maintain the same chart style in the Thinkscript as the original Pinescript. Key Requirements: - Basic understanding of Pinescript and Thinkscript is necessary. - Experience with translating code from one platform to another is desired. Please note: - The code is basic with a few variables, so the complexity level is low. - No comments are required in the code to explain the transl...
We will launch a token voting platform and need a skilled blockchain developer for our project.
I am looking for someone to transcribe an interview spoken in Mongolian into English. The final file will need to be a properly timestamped .srt that can be input into video editing software. You must be fluent in both languages and know how to properly format a .srt file with precise timing. I have provided a short clip of the interview to help you gauge your ability to understand the language. I will ask you to provide a sample of your work using this clip to be considered for the project. The full interview is 1 hour and 13 minutes long. The audio clarity is mostly good, although a few parts may be challenging to interpret. Throughout the interview, there are many pauses where a rough, verbal translation is given. You do not need to include any transcription during thes...
I am looking for a skilled videographer to create 4 enticing 30-second promotional videos for my travel business. The successful freelancer will u...enticing 30-second promotional videos for my travel business. The successful freelancer will use exceptional video editing skills to combine live-action footage, ideally featuring people enjoying resort facilities and tropical beaches, with animations. The videos need to inspire viewers to book travel packages and to contact me to do so. Voice-over narration is a requirement, both in English and Spanish. However, I will provide the written script. Key skills: - Video editing - Animation - Understanding of creating engaging promotional content Previous experience with travel promotional materials or similar projects woul...
...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...
I need a workingprompt to matching english snippets and german text semantically. You need to submit a prompt that I can test myself to verify it works and you will be awarded the winner of the contest. This prompt will need to work with other english snippets and german texts in the future. The LLM used for this will be the LAMA 3 70B, which can be tested here: This are the english snippets: "Pain killers & expensive chiropractor sessions do offer some relief but,", "unfortunately, it's only temporary", "and the pain comes back, just as it was before.", "So, in search of a more effective, long-term fix,", "we decided to get in touch with a team of top chiropractors,", "that worked on a solution to"...
I am currently seeking a talented Spanish voiceover artist to work on a project for which the intended use has not been specified. Spanish (Spain Accent and/or Latin american Neutral Accent).
I'm in need of 3 or more skilled appointment setters who are fluent in English. The purpose of this role is to assist me in scheduling appointments and managing my calendar. Key Requirements: - Fluency in English is a must. - Experience in appointment setting is highly desirable. - Good communication skills and a friendly demeanor. - Ability to follow a provided script for consistency. Your Responsibilities: - Contact potential clients to schedule appointments. - Update my calendar with the appointments' details. - Follow the provided script to maintain consistency in communication. It's important that you are able to work independently and are detail-oriented. Experience in a similar role would be beneficial.
I have a scanned document, less than 10 pages long, that I urgently need transcribed into text format within the next 3 hours. The original is in English. Key requirements: - Accuracy in transcription - Turnaround time is less than 3 hours - The final work to be delivered in Microsoft Word format Ideal candidate: - The candidate must have prior experience in English transcription - Must have excellent typing skills - Strong command over English and attention to detail.
Hello, here is the design that you wanted to move forward with, hoping for your feedback
I'm looking to hire a team of full-time teleoperators with advanced proficiency in Spanish. The job involves selling water dispensers over the phone. Key requirements: - Advanced proficiency in Spanish - Proven experience in sales - Comfortable with a full-time commitment - Excellent communication skills Your role will involve engaging with clients, discussing the benefits of our dispensers and ultimately converting calls into sales. Your success in this role will depend on your ability to build rapport, understand customer needs, and close deals effectively. Ideal candidates should have a strong sales background, exceptional communication skills, and a high level of Spanish proficiency. Experience in phone sales or in the water dispenser industry is a plus.
I have two German videos that need to be transcribed into German. The total duration of both videos is less than 30 minutes (There are Chinese in the video, you can skip the Chinese parts). Here are the specifics: - Need the transcription to be in German only. No translation into another language is required. - The transcription needs to be structured in such a way that each paragraph consists of just one sentence. This is because we plan to use the transcription for subtitling. - There are no specific formatting requirements beyond the one-sentence-per-paragraph structure. - It will be great if you can deliver the transcription in 20 hours. I'm looking for a freelancer who is fluent in German and has experience with transcription and subtitling. Accuracy and attention to...
...people do not read the requirements and conditions and once I start the trial, people are failing to perform. Also, too many bids from countries I do not desire; Pakistan, Bangladesh, India, etc. I need a freelancer from LATIN AMERICA only. I need close to EST time!! Furthermore, I need a BILINGUAL freelancer!! So READ before biding. I need a fully bilingual professional (I will interview in English via video) to do some tasks for my agency, such as: PR Outreach Social media Content editing or creating CRM management Email marketing Email scraping Researching Organizing data in spreadsheets Copywriting Basic Wordpress (change text, add a button, upload a file, etc) And others related to the position You must be a FAST learner, attentive to details, curious, with great wr...
I'm in need of a competent translator who can strongly convert Spanish technical documents into English. Your responsibilities would include: • Thoroughly and accurately translating Spanish technical documents into English without the loss of context or meaning • Ensuring the technical terms and jargon remain effective and understood in the English version While industry-specific knowledge isn't a necessity, a strong ability to translate technical terminology accurately is crucial. If you have experience in this type of translation, your expertise will be highly valued. Proficiency in Spanish and English is a must.