Finding freelance translation workmunkák
I would like it if you could create a vector graphic image in Photoshop for me in psd format, which is an equilateral triangle whose sides consist of 1-1 sine signals. the wave goes outwards halfway up the side, then returns halfway up the side, then goes inward and returns from there to the corner of the triangle. the rise of the sine should be 3 divided by PI. In the second part of the task, I want a grid structure from these wavy triangles that is 100 wavy triangles and wavy triangles in both width and height. It would look roughly like a checkered notebook, only with these wavy triangles. I have attached pictures to show how I thought. the green lines are only guide lines. pink is the approximate shape.
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Fintech Web app MVP developmenthez keresünk freelance frontend codert. Projekt munkáról van szó, nem szükségszerűen full-time (eddig jellemzően heti 10 és 30 óra között raktunk bele munkát). A meglevő kódot én raktam össze, de a jövőben más projekten kell dolgoznom, és ebben mint lead dev maradnék csak benne (megbeszéljük a feature requesteket és átnézem a PR -ket). Kb. 6-8 heti munka van még hátra az első public release -ig, a folytatás ezután közös döntés alapján. Stack: Must: React 16.x (hooks), redux, typescript, REST, SCSS, custom SSR env. (Webpack) Nice to have: Docker, AWS Lo...
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
Union Graph Leírás: Adott N darab halmaz, melyekben 1-1 szám van: (0), (1), … , (N-2), (N-1) Ezekre egy indexszel tudunk hivatkozni: az n. halmaz: (n). Ezeken a halmazokon egyetlen fajta műveletet tudunk végezni, két halmaz unioját. Például az 1-es és a 3-as indexű halmaz uniojából keletkezik az N. indexű halmaz (mindig a következő szabad index), amelynek a tartalma: (1, 3) lesz. Ezután, ha az imént keletkezett N. indexű halmazt összeuniozzuk a 0. halmazzal, akkor megkapjuk az N+1 indexű halmazt, amelynek tartalma: (0, 1, 3) lesz. Egy ilyen műveletet a 2 operandus indexével tudunk megadni. Input: A bemenet egy vesszővel elválasztott számsor. N*2 elemből &aac...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Design a vitamin box label with videogame theme'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Create logo for Mamini clothing manufacturer'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Tervezzen logót'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Facebook cover, profile picture and ad needed'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Design a mockup for a dog(gallery) website'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Illustrate our new slogan'
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'Logo for a hotel marketing agency'
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Kedves Bence, Kapacitásbővítést keresünk digitális ügynökségünknél az alábbi területeken: - HTML sitebuild - Egyszerűbb DOM manipulációk, jQuery - BackboneJS vezérlők (router, controller) programozása - ExpressJS REST API programozás (MongoDB) Két hetes SCRUM sprintekben dolgozunk és számolunk el a bedolgozó csapatokkal óradíj alapján, JIRA feladatkezelőt használunk. Ha úgy látod, hogy tudunk esetleg együtt működni, kérlek keress meg. Üdv, Pál Dénes énes-pál/34/780/b38 +36704452133 Skype: dsdenes
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Folyamatos munkám van az előző projektekhez kapcsolódóan 'website travel booking system'
Egy szokincsfejleszto honlap koncepciojan dolgozom, es a tervezesi folyamat soran felmerult kerdesekben szeretnek segitseget, illetve ahhoz kapcsolodoan arajanlatot kerni.rnrnAlapvetoen nem csak egy programozasi feladat megoldasat szeretnek kerni, hanem egy adott problema/feladat megbeszeleset Skype-on, videotelefonalasos csatornan keresztul, hogy azt fel tudjam venni, es kesobb vissza tudjan nezni, alkalmazni.rnrnAmennyiben ez megfelelo Onnek es felkeltette az erdeklodeset, nezze at kerem a levelem tovabbi reszemben a feladatokhoz kapcsolodo leirasokat, es valaszaban kuldje el, hogy mennyiert tudna adott munkakat vallalni, vagyis, hogy mennyi idore lenne szukseg hozza a felkeszulessel es telenbeszelgetessel egyutt. rn(Ha nem erdekli a lehetosege, kerem egy rovid valaszban azt is...
...for the website (1-3#) ( for the following keywords: online, penztargep, onlinepenztargep in Hungary ) without any black SEO that could lead to penalty. Since it is not an overcrowded keyword, please bid low. And in the private message, please let me know, who are you going to accomplish the task (not the whole process, just some information). Our treasury told me that I can only pay you if the work is done correctly. ---------- Egy szabadúszót keresek aki nagyon rövid idő alatt meg tudná csinálni ezt a projektet. Tulajdonképpen, a lehető legjobb pozíciót kellene elérni a Google keresési találat listáján ami lehetséges a weboldalhoz. (Pl: 1-3 helyezés) A következő ku...
Grafikai tervezés, képek címerek egyéb logók vektoros és 3D szerkesztése. Graphic design, photo editing and vector coats of arms of other logos in 3D. Diseño gráfico, edición de fotos y capas de vectores de armas de otros logos en 3D
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
...solutions. Our global team of over 6,000 craft and technology experts brings together creative, production and innovation to help clients navigate this exciting and ever-changing world of today’s content experience. Overview This vacancy is for upcoming short-term projects that will happen intermittently. Each project is likely to last between 3-5 weeks and would most likely require the team to work full days on-site at the office in Singapore. Working alongside a Content Studio team, you will execute and create all required localised images featured within our Client's website and other marketing materials. Responsibilities include reviewing content for cultural viability for the South East Asian (SEA) markets. The Content Project Manager liaises with Cross-Funct...
We are seeking a candidate with excellent English. A dynamic and self-motivated individual to join our Sales team as a Freelance Customer Service Specialist. The ideal candidate will play a crucial role in ensuring exceptional customer experiences by leveraging strong communication skills, technological proficiency, and a customer-centric approach. **Responsibilities:** - Provide prompt and professional responses to customer inquiries via various channels, including Discord, and social media apps. - Demonstrate a deep understanding of our products/services to address customer concerns and provide accurate information. - Utilize effective problem-solving skills to resolve customer issues and escalate complex matters when necessary. - Maintain a positive and empathetic attitude while...
As a professional in computational chemistry or biophysics, I'm currently looking for an expert mentor in the field to guide me through various aspects of molecular modeling and simulations. Key Responsibilities: - Provide advanced expertise in Protein structure prediction, Molecular simulations, Coarse-grain modeling - Support i...experience in mentoring or teaching - Excellent communication skills and the ability to convey complex technical information in a clear and concise manner Your guidance will be crucial in helping me deepen my understanding of these topics and improve my practical skills. I'm particularly interested in a structured, systematic approach to learning and problem-solving in the area. Looking forward to finding an experienced mentor to guide me t...
...search of a proficient Japanese linguist based in Miami, to translate verbal conversations during interviews. These conversations will focus primarily on the automobile industry, so familiarity with this subject matter is a huge bonus. Ideal Skills: - Proficiency in Japanese, both verbal and written. - Familiarity with the automobile industry. - Previous professional experience in language translation. - Excellent interpersonal skills for interactive interpretations during interviews. - Accessibility to Miami, FL locales. The main roled involves translating spoken content in real-time, to facilitate communication during interviews in the automobile industry....
This is for freelancers located in the U.S. ONLY. I need an Adobe Acrobat Pro expert to “Embed Videos” and “Create Links” inside a PDF document using Adobe Acrobat Pro. Just to be clear, not hyperlinks to other files outside the PDF document, not hyperlinks to websites, webpages or web located videos. When complete, and the PDF document is forwarded to another individual, they need to be able to "click on" an icon in the document and have the video play. We are a forensic investigation company and often have legal cases where these types of efforts are needed. Unfortunately, the documents cannot be sent to you. You will be working remotely on a computer in our office. The tasks pay $50 per hour with a one hour minimum. In short, if it takes you 10 ...
Need Local US English translator Hardware industry exhibition English translation Atlanta. From June 7 to June 9th (US local time) salt lake city. June 10th (US local time)
Kérjük, regisztráljon vagy jelentkezzen be a részletek megtekintéséhez!
I am seeking a freelance developer to lend me a helping hand here to complete a personal web project, which is a L2J server for a very small community of fans. The core web structure, including the registration page and forum, is in place. The tasks required are: - Configure owned control panel in a Debian machine, with an API for user registration, including email confirmation and password reset DB is in a different Debian host. - Connect owned forum to an OVH database,
I need someone to find the names of prospects using a provided lead list. Here's what the task involves: Finding Names: Use sources such as Google Reviews, company websites, Facebook pages, and other relevant platforms to find the names of prospects. Methodology: If you have any: we'll discuss and agree on the methods you’ll use to search for the names. IMPORTANT: Simplicity and Critical Thinking: The process should be straightforward, but critical thinking is crucial. Feel free to ask questions early on to clarify any doubts—no stupid questions. Timing: I will give you a list of 20 leads. Track how long it takes to find the names from start to finish, which should be between 5-13 minutes per name.
I need a proficient translator to convert a technical document from English to Spanish. Key Requirements: - ...of technical language: The document contains technical jargon, so the translator must have experience in this field to accurately translate it into Spanish. - Attention to detail: It's critical that the translated document is error-free and retains the original meaning and terminology. - Fluency in English and Spanish: The translator must be fluent in both languages to ensure a high-quality translation. Ideal skills and experience: - Professional translator with a background in technical translations is preferred. - Experience in translating documents from English to Spanish. - Familiarity with the subject matter of the document is a plus. - High accuracy and atten...
I'm looking for a knowledgeable and experienced social media expert who can help direct my social media strategy for Facebook, Instagram, and Tiktok. The main objectives are twofold: - Boost brand awareness and engagement - Generate valuable leads and conversions We are an agency representing a very fast-growing tequila brand. While we are still understanding our audience, we do have a lot of insight into how the brand should be positioned. I invite freelancers with a proven track record in creating engaging social media strategy, targeting and engaging specific audiences, and successfully converting leads to place a bid. Your proposal must showcase your past successes in similar projects and detail your strategic approach towards achieving my project objectives. Proficiency in ...
I have a PDF document that needs to be translated from English to Spanish. The document primarily contains marketing materials, and I'm looking for a skilled translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, m...translator who can accurately convey the original message in Spanish. Key Requirements: - Translate the content from English to Spanish, maintaining the core marketing message. - Preserve the same format and layout as the original PDF. An exact match is not necessary, but a similar layout is expected. - Prior experience with marketing translation is preferred. Please note: - The document is relatively short, with about 3-4 pages of text. - The translation should be deliver...
I have a document of 1000-5000 words that needs to be translated from English to Spanish. Requirements: - Proficient in English and Spanish - Previous experience in translation - Attention to detail Please provide a quote and time frame for completing the translation.
I'm looking for a skilled translator to convert an English document of 200+ words into Arabic. Key Requirements: - Fluency in both English and Arabic - Proven track record of delivering high-quality translations - Cultural understanding to ensure the translated content resonates with Arabic-speaking audiences Additionally, it would be beneficial if you: - Possess subject matter expertise in the content's industry - Are able to meet tight deadlines without compromising on quality Looking forward to seeing your proposal.
I need someone to translate my CV from French to English. It's not just a regular translation job, I'd like something a little more creative. Here's what I'm looking for: - You should have a good grasp of both French and English, so you're able to translate effectively. - I don't want a word-for-word translation. Instead, the translation should convey the same ideas and impressions, but with some degree of creativity. - Experience with CV or resume translation would be beneficial. - Knowledge of industry-specific terminology could also prove valuable. A translator who can make my CV not just understood but also engaging in a different language, is what I'm looking for.
I have a set of legal documents in English that need to be professionally translated into Spanish. This is a project that requires an individual with the following skills and experience: - Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail...Native-level fluency in both English and Spanish. - Previous experience in translating legal documents. - Understanding of legal terminology in both languages. - Attention to detail and a high level of professionalism. The translated documents should be able to be used by legal professionals and should maintain the accuracy and intent of the original text. Please provide examples of previous translation work...
I'm in search of a talented writer who can craft gripping, contemporary romance novels with dramatic twists and turns. I prefer novels tha...prefer novels that are short, less than 100 pages. If you have experience in romance writing and can deliver compelling narratives with characters that readers can connect with, I'd love to work with you. Key requirements: - Specialization in contemporary romance - Proven experience in writing dramatic and intense narratives - Ability to create short, yet captivating stories - Strong understanding of the romance genre - Good understanding of character development Please share samples of your previous work in your proposal, especially if it aligns with the requirements of this project. Looking forward to finding a write...