English to german pdf translationmunkák
3 db logó kontúrvágási előkészítése vágóvonal ráhelyezése 30 percen belül (S.o.S) Ai, pdf
Egy e-book szerű tájékoztató jellegű pdf dokumentumot szeretnék kiadni mindenkinek aki feliratkozik a hírlevelünkre
Jelenleg Wordpress + Fordidable forms + Gravity Forms + egyéb plugin-ek alapokon üzemel egy (több) jelentő rendszerem. A lényege, hogy a felhasználók űrlapokat töltenek ki - a jelentés tárgyának megfelelő különféle űrlapkat - a rendszer a jelentés tárgyának megfelelő címzetthez e-mailben továbbítja a jelentést pdf formátumban. A rendszer naponta azonos időpontban összegző táblázatokat küld az előző nap eseményeiről. A beküldött jelentések online megtekinthetők táblázat + részletek nézetben a weboldalon (jogosultságtól függően) Az adatok online kapcsol&o...
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Kereskedelmi vállalkozós külföldi termékeket forgalmaz, melyeknek a magyar nyelvű matricáit kellene nyomdakészre megszerkeszteni 2 fontos szempont alapján. 1. Nem térhet el nagyban az eredetitől. 2. Az új formájában is esztétikus kell hogy legyen.
Németországból irok. Elnézést kérlek, a magyarom nem 100%-os. Mi egy Német- reklámicég vagyun...aki szeretne nekünk dolgozni? Várom a válaszodat. Nagyon köszönöm. Üdvözlett Rüegg Gergely I am from Germany. I apologize, my Hungarian is not 100%. We are a German advertising company: I am Hungarian and therefore I am looking for a web developer in Hungary. Can you work with html css and php? It is ideal if you also use the program Contau You should also be familiar with XD Adobe. Are you interested in working for us? or do you know someone who would like to work for us? I look forward to your reply. Thank you very much. Welco...
...funkcionális stratégiák) 2. szinten összesen kb. 11 db, 3. szinten 0-4 db / node. Itt-ott lehet 4. szint is néhány node-dal. Ezek a számok még változhatnak, de nagyságrendileg ilyesmivel lehet számolni. - Minden alsó szinten lévő node-hoz (lehet, hogy fentebb lévőhöz is) kattintásra megnyílik egy oldalsó sáv, benne egy hosszabb leírással, képekkel, utána pedig az ehhez a lépéshez kötődő, letölthető PDF/DOC doksikkal. - A node-ra kattintással egy, a térkép alatt/mellett lévő tartalomjegyzék is lenyílik / összecsukódik annak megfelelően, hogy &e...
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Pdf vagy Xd file-ból kellene html5/scss/js kódot írni.
...nem sükséges). A fejlesztendő rendszer által előállított PDF és esetleges naplóadatokat is az API-nak kell átadni, így igazából egy tranzakció végigvitele a cél. A felhasználói felületen lehetőséget kell biztosítani a usernek arra, hogy a google címek alapján, az API-tól lekért címlistát szűkítse, illetve manuálisan befolyásolja az algoritmus működését további paraméterek állításával. Amikor a user jelzi, hogy "kész" esetleges szűkítésvel és a manuális paraméterek megadás&a...
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
A feladat egy nemzetközi adatbázis "ParlSpeech" :10.7910/DVN/L4OAKN magyar megfelelőjének elkészítése. A feladat két főbb részből áll: 1) az adatok letöltése (webscraping), 2) az adatok megfelelő strukturálása és külső forrásokból metaadatok hozzárendelése. Az elkészített adatbázisnak...7910/DVN/L4OAKN magyar megfelelőjének elkészítése. A feladat két főbb részből áll: 1) az adatok letöltése (webscraping), 2) az adatok megfelelő strukturálása és külső forrásokból metaadatok hozzárendelése. Az elkészített ...
Rövid leírás: Interneten keresztül távvezérelt, 2 feladatot ellátó, automatikusan készenlétben álló szoftver megírása. A szoftver 2 részből, a távvezérlőből és a vezérelt részből áll, melyeknél: 1.) A vezérelt szoftvernek PowerPC architektúrán, OSX 10.5.8 rendszeren; 2....a távvezérlő appból előbb adta ki, minthogy a program (a rendszerrel együtt) elindult volna. Tehát pl. a rendszer megsemmisítésének akkor is aktiválódnia kell, ha a felhasználó kikapcsolt Mac mellett aktiválja - pl. okostelefonjáról - a törlé...
Nyomtató által létrehozott csv / vagy xml. fájlból kellene automatikus kimutatást készíteni. A csv-ben szereplő adatokból a "Media" tipusokat paraméterezni kell beviteli mezőben megadott árral. Az "ink" úgyszintén paraméterezendő az árral. Tervezett kb végeredmény a pdf-ben.
A működés olyan lenne, mint a oldalon, csak nem a szavakat kell megszámolni hanem a karaktereket. Mi php-ra gondolunk, de bármilyen más megoldás működhet, ha az futtatható a wpx-es szerveren. A legnépszerűbb szöveges dokumentum formátumokat kell támogatnia. Office fájlok (dox,xls,ppt), pdf. A design-al természetesen nem kell foglalkozni.
...bejelentkezés/kijelentkezés tájékoztató dashboard (folyamatban lévő szerződések elérése) ügyfél keresése ügyfél adatlapon belül: helyszíni fotók készítése és feltöltése a meghatározott helyekre választás mobilnet és wifi feltöltési lehetőségek közül külön a tetőről külön a mérőóráról külön a felmérőlapról, de legyen lehetőség e-felmérőlapra elektronikus felmérőlap kézzel vagy tollal aláírási lehetőség PDF elkészítés és f...
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
PDF-ben elérhető, meglévő névjegykártyák alapján új névjegykártyák (4-5 db) grafikájának elkészítése a feladat. Grafikai elemek, betűtípus biztosított.
...Kiadás (+leírás) (Ezt nem tartalmazza a .pdf) ENG - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - To manage a private customer's own / family budget. Jar-type cash management, revenue and expenses. Its basic task is to distribute the variable amount of time and amount of incoming money into different units by a predetermined percentage distribution. Also, units split into parts can be used/expense separately. 4 main parts: # 1 Invoices and Expenses, # 2 Money Movement, # 3 Budgets, # 4 Reports / settings that can be switched by a horizontal screen shift. The circles indicate the location of the different Icons. Spending should also run on widget, like: Account => eg. cash (+ date), Issue (+ description) (This is not in...
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Szia Angela, egy pdf formatumu konyvem van, amibol az adatokat egy excel fajlba kellene atvinni. A pdf magyar nyelvu, es a profilod alapjan nekem ugy tunik, hogy nagyon jol el tudnad vegezni a feladatot. Ha erdekel a munka, akkor szolj, es tovabbi reszleteket tudok kuldeni. A munka nagyobb hordereju, a $10 csak azert szerepel, mert valamit meg kellett adnom a kapcsolatfelvetelhez. Koszonom!
Kedves Krisztina, szuksegem lenne valakire, aki egy szkennelt pdf-ben levo informaciot excel tablaba tesz at. Ugy latom, hogy Krisztina szuper lenne erre a feladatra, mert tud magyarul (a pdf magyarul van), tud gepirni, es preciz is (a profiljarol igy tunik). A munka egy nagyobb munka, a $10-t csak azert allitottam be, mert a kapcsolatfelvetelhez valamilyen osszeget be kell allitani. Ha erdekli Krisztinat a munka, kerem jelezze, es tudunk a reszletekrol beszelni. Koszonom!
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészült angol fordítását kelle...írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the transl...
A svájcban dolgozó külföldi munkavállalók itt tudják ellenőrizni, hogy megfelelő adó összefet vont-e le a munkáltatójuk. 1. Személyes adatok bevitele 2. az adókategoria besoroláshoz kiválasztós adatbevitek kb 5-6 kérdés 3. adattábládól a megfelelő adó % mérték meghatározása ( leírás pdf 4.1-4.5) 4. a bér összegéből az adó mértékének kiszámítása 5. az összeg összehasonlítása táblázatban a fizetési papír alapján 6. az adó többlet vagy hiány pontos m...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tesztet és jó eredményt érnek el előnnyel indulnak. Folyamatosan vannak angol-magyar, magyar-angol fordítandó anyagaink. A keretünk 350USD.
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
Hi! I have a pdf full of questions about 1.8k them or so. I need some to extract all these questions and put them in a file in the following format: #Melyik a legjobb rövid távú ütemezési algoritmus? (S) //<-question start with '#' and after the question text there is '(S)' implying it is a single answer type. Thsi is mandatory this is the only type in this pdf. //<- blank line A Round-Robin, hiszen egyszerűen implementálható és kicsi az overhead. //<-wrong asnwer 1 A feedback, ennek valamilyen verzióját nagyon sok mai rendszerben használják. //<-wrong asnwer 2 Prioritásos, hiszen figyelembe veszi az egyes feladatok fontosságát....
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
A WP 2012 sablonra szeretnék előzetes leírás alapján egy zárt Extranetet építeni. Az oldal külső felületén max 3 menüpont, belül pedig pluginekkel is kialakított "terület". Kellően védett weboldalt szeretnék kapni végeredményként. Több infó a csatolt PDF-ben
A weboldal layoutjának cseréje a mellékelt PDF-ben leírtak szerint. A funkció 99%-ban változatlan marad, esetleg a designból adódó változások lehetnek kérdésesek.
A cikk első három oldalára van szükségem magyarul.
I will provide names, address, phone, email, etc. etc on a pdf file. I need the information put in an excel spread sheet under company, contact, phone, mobile, fax, email, address, city, state, ID each set will be given a specific ID. some names an email will need to be entered There are approximately 500 or so names. maybe less maybe more one set will be on the internet to scrape the other are on pdf.
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
I'm seeking a proficient Odoo 16 developer who can build a tailor-made module, intended to automate customized workflows and seamlessly integrate with external systems. Here are the key functionalities I require: - the project will be able to generate PDF report/certificate based on the templates and information given and inputted by the user - there will be a way to track the status of the report and certificate whether it's being reviewed or already approved - there will be roles inside that will limit the access of each role to the module. Ideal candidates for this project are proficient in Odoo 16 development with experience in workflow automation and systems integration. Understanding of User interface design for clear task visualization ...
German Recording project We have a project, that needs Native German speakers, we will give you the text, and you need to record 89 short sentences. you just need to download our software, to read our text and record it, it's a very easy job. 1. You will need to record in a quiet place without loud background noise. and without an echo. 2. Each person Price is 8$ for 89 short sentences record. 4. The project will take about 10-15 mins only. If you are interested please let me know sure. I will contact u. A Good Opportunity For New Freelancers For taking 5 Star Review after their completion of the project. Thanks :
I have a PDF document that I need to have data extracted from. I'm looking for someone with expertise in data extraction to retrieve the information, in a spreadsheet format. Key requirements include: - The data should be extracted with basic accuracy, as I'm only using it for overview purposes. - The ideal freelancer should have a good understanding of data migration, and an ability to present the data in an easy-to-understand spreadsheet format. Basic accuracy is sufficient. Looking for a professional who can deliver this promptly and efficiently. Please reach out if you have experience in data extraction and migration.
Kérjük, regisztráljon vagy jelentkezzen be a részletek megtekintéséhez!
...Elementor Pro and WordPress expert to help us with our already created elementor page which need to be improved and corrected according to the design with elementor global colors and font from site settings. - The short listed candidate must have extensive experience in Elementor page and template design that are highly responsive for any devices. - You must have an eye to the details without needing any assistance. - You may need to setup global site settings for from Elementor Pro based on fonts and colors from the reference design template. - You will get a temporary elementor page and a development URL where you will need to work directly. If you can fix the already created elementor home page template based on the design in next 2-4 hours ...
We need to find Uzbek to ENglish US linguists. We need translators and QA. volume is 1500k words. payout is 0.02Usd per word !. We need experienced linguists only. everyone who wants to work must have to pass a test. Payment is monthly Send me your per hour rates. in my job post payout is 5$ fixed . but its just for hiring. when we get feedback i will pay you 0.02$ each qualified word. feedback will come in 30 days. Thank you!
We need to find Uzbek to ENglish US linguists. We need translators and QA. volume is 1500k words. payout is 0.02Usd per word !. We need experienced linguists only. We need blind CVs and everyone who wants to work must have to pass a test. Payment is monthly Send me your per hour rates. in my job post payout is 5$ fixed . but its just for hiring. when we get feedback i will pay you 0.02$ each qualified word. feedback will come in 30 days. Thank you!